“红雨斑竹外蹊蹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

红雨斑竹外蹊蹊”出自宋代杨万里的《新晴西园散步四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yǔ bān zhú wài qī qī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“红雨斑竹外蹊蹊”全诗

《新晴西园散步四首》
红雨斑竹外蹊蹊,黄金嫋嫋水边丝。
举头拣遍低阴处,带叶青梅摘一枝。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《新晴西园散步四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《新晴西园散步四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红雨斑竹外蹊蹊,
黄金嫋嫋水边丝。
举头拣遍低阴处,
带叶青梅摘一枝。

中文译文:
红色的雨点洒在竹林外,显得异常清新。
阳光照耀下,水边的芦苇闪耀着金色的光芒。
抬头寻找,到处都是低矮的阴凉处,
摘下一枝带着叶子的青梅。

诗意:
这首诗描绘了一个新晴的西园景色。诗人通过描写红色的雨点洒在竹林外和阳光下闪耀的金色芦苇,展现了大自然的美丽和生机。诗人在园中漫步时,发现了一处低矮的阴凉处,他抬头寻找,最终摘下一枝带着叶子的青梅。整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然景色的观察和感受。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了自然景色,通过对红雨、金色芦苇和青梅的描写,展现了自然界的美丽和多样性。诗人通过选择低阴处的青梅,表达了他对自然中细微之美的关注和欣赏。整首诗以简洁的笔触,将自然景色与诗人的情感融合在一起,给人以清新、宁静的感受。这首诗词展示了杨万里细腻的观察力和对自然之美的独特感悟,是他作品中的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红雨斑竹外蹊蹊”全诗拼音读音对照参考

xīn qíng xī yuán sàn bù sì shǒu
新晴西园散步四首

hóng yǔ bān zhú wài qī qī, huáng jīn niǎo niǎo shuǐ biān sī.
红雨斑竹外蹊蹊,黄金嫋嫋水边丝。
jǔ tóu jiǎn biàn dī yīn chǔ, dài yè qīng méi zhāi yī zhī.
举头拣遍低阴处,带叶青梅摘一枝。

“红雨斑竹外蹊蹊”平仄韵脚

拼音:hóng yǔ bān zhú wài qī qī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红雨斑竹外蹊蹊”的相关诗句

“红雨斑竹外蹊蹊”的关联诗句

网友评论


* “红雨斑竹外蹊蹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红雨斑竹外蹊蹊”出自杨万里的 《新晴西园散步四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。