“怅怅乾坤靡所之”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅怅乾坤靡所之”出自宋代文天祥的《至扬州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng chàng qián kūn mí suǒ zhī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“怅怅乾坤靡所之”全诗

《至扬州》
怅怅乾坤靡所之,平山风露夜何其。
翁翁岂有甘心事,何故高楼鼓角悲。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《至扬州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《至扬州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怅怅乾坤靡所之,
平山风露夜何其。
翁翁岂有甘心事,
何故高楼鼓角悲。

诗意:
这首诗词表达了作者对扬州的思念之情。诗中的第一句“怅怅乾坤靡所之”意味着作者心中的忧愁和无奈,感叹自己无法逃离尘世的束缚。第二句“平山风露夜何其”描绘了夜晚的山间风景,表达了作者对自然的向往和对宁静的渴望。第三句“翁翁岂有甘心事”表达了作者对自己的不满和对现实的不甘心态。最后一句“何故高楼鼓角悲”则表达了作者对扬州的思念和对离别的痛苦之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对扬州的思念之情。通过描绘夜晚的山间风景,作者表达了对自然的向往和对宁静的渴望。诗中的“翁翁岂有甘心事”一句,表达了作者对自己的不满和对现实的不甘心态,显示出作者对理想境界的追求。最后一句“何故高楼鼓角悲”则表达了作者对扬州的思念和对离别的痛苦之情。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简练的语言和形象的描写,展现了作者对扬州的深情厚意,同时也抒发了作者对现实的不满和对理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怅怅乾坤靡所之”全诗拼音读音对照参考

zhì yáng zhōu
至扬州

chàng chàng qián kūn mí suǒ zhī, píng shān fēng lù yè hé qí.
怅怅乾坤靡所之,平山风露夜何其。
wēng wēng qǐ yǒu gān xīn shì, hé gù gāo lóu gǔ jiǎo bēi.
翁翁岂有甘心事,何故高楼鼓角悲。

“怅怅乾坤靡所之”平仄韵脚

拼音:chàng chàng qián kūn mí suǒ zhī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怅怅乾坤靡所之”的相关诗句

“怅怅乾坤靡所之”的关联诗句

网友评论


* “怅怅乾坤靡所之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅怅乾坤靡所之”出自文天祥的 《至扬州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。