“山坳聊可避风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

山坳聊可避风尘”出自宋代文天祥的《至扬州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān ào liáo kě bì fēng chén,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“山坳聊可避风尘”全诗

《至扬州》
路傍邂逅卖柴人,为说高沙可问津。
此去侬家三十里,山坳聊可避风尘

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《至扬州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《至扬州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路边偶遇卖柴的人,想问问去高沙的路。离你家还有三十里,山坳里可以避开风尘。

诗意:
这首诗词描绘了一个旅人在路上遇到卖柴的人,向他询问去高沙的路。诗人提到了离目的地还有三十里的距离,并表达了山坳中可以避开风尘的意愿。

赏析:
《至扬州》这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个旅人的心境和旅途中的景色。诗人通过描写路边的卖柴人,展示了旅途中的邂逅和交流。诗中的高沙和离目的地还有三十里的距离,给人一种远行的感觉,同时也表达了诗人对于远方的向往和期待。山坳中可以避开风尘,给人一种安静和宁谧的感觉,暗示了旅途中的疲惫和对于休息的渴望。

整首诗词以简洁明了的语言表达了旅途中的心情和景色,展示了诗人对于远方的向往和对于休息的渴望。通过描绘旅途中的邂逅和交流,诗人传达了对于人与人之间的关系和沟通的重视。这首诗词以其简洁而深刻的描写方式,给人以思考和共鸣的空间,展示了文天祥独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山坳聊可避风尘”全诗拼音读音对照参考

zhì yáng zhōu
至扬州

lù bàng xiè hòu mài chái rén, wèi shuō gāo shā kě wèn jīn.
路傍邂逅卖柴人,为说高沙可问津。
cǐ qù nóng jiā sān shí lǐ, shān ào liáo kě bì fēng chén.
此去侬家三十里,山坳聊可避风尘。

“山坳聊可避风尘”平仄韵脚

拼音:shān ào liáo kě bì fēng chén
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山坳聊可避风尘”的相关诗句

“山坳聊可避风尘”的关联诗句

网友评论


* “山坳聊可避风尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山坳聊可避风尘”出自文天祥的 《至扬州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。