“狼子心肠未可知”的意思及全诗出处和翻译赏析

狼子心肠未可知”出自宋代文天祥的《纪事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láng zǐ xīn cháng wèi kě zhī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“狼子心肠未可知”全诗

《纪事》
三宫九庙事方危,狼子心肠未可知
若使无人折狂虏,东南那个是男儿。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《纪事》文天祥 翻译、赏析和诗意

《纪事》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三宫九庙事方危,
狼子心肠未可知。
若使无人折狂虏,
东南那个是男儿。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家危机和忠诚的思考。诗中提到了三宫九庙,指的是皇宫和宗庙,暗示着国家的政治和社会秩序岌岌可危。而“狼子心肠未可知”则表达了对人心难测的担忧。最后两句表达了作者对于能够挺身而出保卫国家的真正男儿的赞美和期望。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对国家危机和忠诚的关切。通过提到三宫九庙,作者揭示了国家政治和社会秩序的动荡不安。而“狼子心肠未可知”则表达了作者对人心难测的担忧,暗示了在这样的时代背景下,人们的忠诚和背叛都可能发生。最后两句则表达了作者对于真正的男儿的赞美和期望,他希望有人能够挺身而出,保卫国家,守护家园。

整首诗词通过简练的语言和明确的意象,表达了作者对国家危机和忠诚的思考。它展现了作者对于时代动荡的担忧,同时也表达了对于真正的男儿的赞美和期望。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的警示意义,呼唤着人们对国家和社会的关注和责任。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狼子心肠未可知”全诗拼音读音对照参考

jì shì
纪事

sān gōng jiǔ miào shì fāng wēi, láng zǐ xīn cháng wèi kě zhī.
三宫九庙事方危,狼子心肠未可知。
ruò shǐ wú rén zhé kuáng lǔ, dōng nán nà gè shì nán ér.
若使无人折狂虏,东南那个是男儿。

“狼子心肠未可知”平仄韵脚

拼音:láng zǐ xīn cháng wèi kě zhī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狼子心肠未可知”的相关诗句

“狼子心肠未可知”的关联诗句

网友评论


* “狼子心肠未可知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狼子心肠未可知”出自文天祥的 《纪事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。