“金吾不禁夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

金吾不禁夜”出自宋代文天祥的《元夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn wú bù jìn yè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“金吾不禁夜”全诗

《元夕》
灯火喧三市,衣冠宴九宸。
金吾不禁夜,公子早行春。
梦断青山远,愁侵白发新。
燕山今夕月,清影伴孤臣。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《元夕》文天祥 翻译、赏析和诗意

《元夕》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯火喧三市,
衣冠宴九宸。
金吾不禁夜,
公子早行春。
梦断青山远,
愁侵白发新。
燕山今夕月,
清影伴孤臣。

诗意:
这首诗词描绘了元宵节的景象,以及诗人内心的情感。诗人通过描写热闹的灯火和盛大的宴会,展现了元宵节的喜庆氛围。然而,诗中也透露出一丝忧愁和孤独之情。诗人提到了金吾不禁夜,公子早行春,表达了时间的匆忙和岁月的流转。他的梦想似乎已经破灭,远离了青山,愁苦侵袭,白发新生。最后,诗人以燕山今夕月,清影伴孤臣作结,表达了他孤独的身影与明亮的月光相伴的情景。

赏析:
《元夕》以简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的情感和对时光流转的思考。诗中运用了对比的手法,将喜庆的元宵节与诗人内心的忧愁相对照,形成了鲜明的对比。诗人通过描绘元宵节的热闹景象,以及自己孤独的身影与明亮的月光相映成趣,展现了对人生的思考和对时光流逝的感慨。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金吾不禁夜”全诗拼音读音对照参考

yuán xī
元夕

dēng huǒ xuān sān shì, yì guān yàn jiǔ chén.
灯火喧三市,衣冠宴九宸。
jīn wú bù jìn yè, gōng zǐ zǎo xíng chūn.
金吾不禁夜,公子早行春。
mèng duàn qīng shān yuǎn, chóu qīn bái fà xīn.
梦断青山远,愁侵白发新。
yān shān jīn xī yuè, qīng yǐng bàn gū chén.
燕山今夕月,清影伴孤臣。

“金吾不禁夜”平仄韵脚

拼音:jīn wú bù jìn yè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金吾不禁夜”的相关诗句

“金吾不禁夜”的关联诗句

网友评论


* “金吾不禁夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金吾不禁夜”出自文天祥的 《元夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。