“江上年年夺锦标”的意思及全诗出处和翻译赏析

江上年年夺锦标”出自宋代文天祥的《端午感兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shàng nián nián duó jǐn biāo,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“江上年年夺锦标”全诗

《端午感兴》
流棹西来恨未销,鱼龙寂寞暗风潮。
楚人犹自贪儿戏,江上年年夺锦标

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《端午感兴》文天祥 翻译、赏析和诗意

《端午感兴》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
流棹西来恨未销,
鱼龙寂寞暗风潮。
楚人犹自贪儿戏,
江上年年夺锦标。

诗意:
这首诗词描绘了端午节时的景象和作者的情感。诗中的"流棹西来恨未销"表达了作者对远方亲人的思念之情,他们的离去让他心中的忧愁难以消散。"鱼龙寂寞暗风潮"则描绘了江面上的景象,暗示着江水中的鱼龙孤独地游弋,而风潮也在暗中涌动,给人一种凄凉的感觉。"楚人犹自贪儿戏,江上年年夺锦标"表达了楚地人民对端午节龙舟竞赛的热爱和追求,他们年年都在江上争夺锦标,不愿放弃对儿戏的贪恋。

赏析:
这首诗词通过描绘端午节的景象,表达了作者对远方亲人的思念之情和对江上龙舟竞赛的观察。诗中运用了寥寥数语,却能勾勒出江面上的景象和作者的情感。通过"流棹西来恨未销"和"鱼龙寂寞暗风潮"这两句,诗人巧妙地将自己的情感与自然景物相结合,给人一种凄凉的感觉。而最后两句"楚人犹自贪儿戏,江上年年夺锦标"则展现了楚地人民对传统文化活动的热爱和执着。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和对端午节的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江上年年夺锦标”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ gǎn xīng
端午感兴

liú zhào xī lái hèn wèi xiāo, yú lóng jì mò àn fēng cháo.
流棹西来恨未销,鱼龙寂寞暗风潮。
chǔ rén yóu zì tān ér xì, jiāng shàng nián nián duó jǐn biāo.
楚人犹自贪儿戏,江上年年夺锦标。

“江上年年夺锦标”平仄韵脚

拼音:jiāng shàng nián nián duó jǐn biāo
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江上年年夺锦标”的相关诗句

“江上年年夺锦标”的关联诗句

网友评论


* “江上年年夺锦标”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江上年年夺锦标”出自文天祥的 《端午感兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。