“灯影沉沉夜气清”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯影沉沉夜气清”出自宋代文天祥的《偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng yǐng chén chén yè qì qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“灯影沉沉夜气清”全诗

《偶成二首》
灯影沉沉夜气清,朔风吹梦度江城。
觉来知打明钟未,忽听邻家叫佛声。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《偶成二首》文天祥 翻译、赏析和诗意

《偶成二首》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯影沉沉夜气清,
朔风吹梦度江城。
觉来知打明钟未,
忽听邻家叫佛声。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象。夜深人静,灯光昏暗,空气清新。北风吹拂着,仿佛梦境中穿越江城。诗人在梦中醒来,意识到天还没有亮,但突然听到邻居家传来佛教经文的声音。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个安静而祥和的夜晚场景。灯光昏暗的描写给人一种宁静的感觉,而朔风吹拂江城的描绘则增添了一丝凉爽的气息。诗人在梦中醒来,通过听到邻居家传来的佛教经文声音,表达了对宗教信仰的敬重和对宁静夜晚的赞美。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对夜晚的感受,展现了他对宁静与宗教的思考。通过对自然和宗教元素的描绘,诗人传达了一种平和与宁静的情感,使读者在阅读中感受到一种内心的宁静与安详。这首诗词在表达情感的同时,也展示了文天祥对生活的独特感悟和对宗教信仰的敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯影沉沉夜气清”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng èr shǒu
偶成二首

dēng yǐng chén chén yè qì qīng, shuò fēng chuī mèng dù jiāng chéng.
灯影沉沉夜气清,朔风吹梦度江城。
jué lái zhī dǎ míng zhōng wèi, hū tīng lín jiā jiào fú shēng.
觉来知打明钟未,忽听邻家叫佛声。

“灯影沉沉夜气清”平仄韵脚

拼音:dēng yǐng chén chén yè qì qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯影沉沉夜气清”的相关诗句

“灯影沉沉夜气清”的关联诗句

网友评论


* “灯影沉沉夜气清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯影沉沉夜气清”出自文天祥的 《偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。