“西风两鬓忪”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风两鬓忪”出自宋代文天祥的《贫女吟四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng liǎng bìn sōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“西风两鬓忪”全诗

《贫女吟四首》
西风两鬓忪,凉意吹伶俜。
百巧不救贫,误拜织女星。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《贫女吟四首》文天祥 翻译、赏析和诗意

《贫女吟四首》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风吹拂着我的两鬓,凉意使我心神不宁。
千般巧妙也无法解救我的贫穷,我曾错误地向织女星祈求。

诗意:
这首诗词描绘了一个贫穷女子的心境。她感受到了西风吹拂带来的凉意,这种凉意不仅仅是外在的寒冷,更是她内心的孤寂和无奈。她意识到自己的贫穷无法通过巧妙的手艺来改变,甚至曾经错误地寄望于织女星的庇佑。

赏析:
这首诗词通过描绘贫穷女子的内心感受,展现了作者对社会底层人民的关注和同情。西风吹拂两鬓忪的描写,表达了女子内心的忧伤和无奈。诗中提到的百巧不救贫,暗示了即使女子具备各种巧妙的手艺,也无法改变她的贫穷状况。最后一句误拜织女星,表明女子曾经错误地寄望于神明的庇佑,但却没有得到帮助。整首诗词以简洁的语言表达了贫穷女子的心境,反映了当时社会底层人民的困境和无奈。同时,也体现了作者对社会不公的批判和对弱势群体的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风两鬓忪”全诗拼音读音对照参考

pín nǚ yín sì shǒu
贫女吟四首

xī fēng liǎng bìn sōng, liáng yì chuī líng pīng.
西风两鬓忪,凉意吹伶俜。
bǎi qiǎo bù jiù pín, wù bài zhī nǚ xīng.
百巧不救贫,误拜织女星。

“西风两鬓忪”平仄韵脚

拼音:xī fēng liǎng bìn sōng
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风两鬓忪”的相关诗句

“西风两鬓忪”的关联诗句

网友评论


* “西风两鬓忪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风两鬓忪”出自文天祥的 《贫女吟四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。