“舟中得病移衾枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟中得病移衾枕”出自唐代杜甫的《览物(一作峡中览物)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu zhōng de bìng yí qīn zhěn,诗句平仄:平平仄平平仄。

“舟中得病移衾枕”全诗

《览物(一作峡中览物)》
曾为掾吏趋三辅,忆在潼关诗兴多。
巫峡忽如瞻华岳,蜀江犹似见黄河。
舟中得病移衾枕,洞口经春长薜萝。
形胜有馀风土恶,几时回首一高歌。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《览物(一作峡中览物)》杜甫 翻译、赏析和诗意

诗词《览物(一作峡中览物)》是唐代诗人杜甫创作的作品。诗意描绘了作者曾经作为官员出使某地,回忆起在潼关时的诗歌创作之情景。他回想起来,巫峡的山景就像在望着华岳,而蜀江的风景也仿佛看到了黄河之景。他坐在船上生病,床席也被移动到了洞口,经过春天长久地蔓延着薜萝。尽管这里的景色很美,但地势险要,离家太远,让人感到难以忍受。于是杜甫有了回头望家,高歌一曲的欲望。这首诗表达了作者在巡视期间的思乡之情和对自然美景的观察,同时也反映了他在政治和生活上的困境。

诗中的"趋三辅"指的是作者曾经担任过掾吏等官职,巡视三辅地区(潼关、铜川、咸阳)。"巫峡"指的是现在的三峡地区,称之为巫山巫峡是因为巫山是巫族的发源地,峡谷中的巫峡也是巫族文化的象征。"华岳"指的是华山,华山是中国五岳之一,被誉为西岳,有着悠久的历史与文化底蕴。"蜀江"指的是长江上游的一段河流,流经四川蜀地,故名蜀江。蜀江与黄河的对比,表达了作者身处之地为他带来了对河流的联想和遥想。

诗中通过描写自然景物,展现了作者对家乡的思念之情,同时也表达了他对政治和生活困境的痛苦和不满。整个诗意悲凉、豪放,通过对景物的描绘来表达诗人内心的郁愤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟中得病移衾枕”全诗拼音读音对照参考

lǎn wù yī zuò xiá zhōng lǎn wù
览物(一作峡中览物)

céng wèi yuàn lì qū sān fǔ, yì zài tóng guān shī xìng duō.
曾为掾吏趋三辅,忆在潼关诗兴多。
wū xiá hū rú zhān huá yuè,
巫峡忽如瞻华岳,
shǔ jiāng yóu shì jiàn huáng hé.
蜀江犹似见黄河。
zhōu zhōng de bìng yí qīn zhěn, dòng kǒu jīng chūn zhǎng bì luó.
舟中得病移衾枕,洞口经春长薜萝。
xíng shèng yǒu yú fēng tǔ è, jǐ shí huí shǒu yī gāo gē.
形胜有馀风土恶,几时回首一高歌。

“舟中得病移衾枕”平仄韵脚

拼音:zhōu zhōng de bìng yí qīn zhěn
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟中得病移衾枕”的相关诗句

“舟中得病移衾枕”的关联诗句

网友评论

* “舟中得病移衾枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟中得病移衾枕”出自杜甫的 《览物(一作峡中览物)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。