“翻云覆雨等闲间”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻云覆雨等闲间”出自宋代文天祥的《又二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fān yún fù yǔ děng xián jiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“翻云覆雨等闲间”全诗

《又二绝》
瞿塘隘处真重险,勾漏坡前又一滩。
世事不容轻易看,翻云覆雨等闲间

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《又二绝》文天祥 翻译、赏析和诗意

《又二绝》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了瞿塘隘的险峻和勾漏坡前的滩涂景色,同时表达了世事变幻无常,难以轻易洞察的主题。

诗词的中文译文如下:
瞿塘隘处真重险,
勾漏坡前又一滩。
世事不容轻易看,
翻云覆雨等闲间。

诗意和赏析:
这首诗以瞿塘隘和勾漏坡为背景,通过描绘自然景观来表达作者对世事变幻的思考。瞿塘隘是长江上的一处险要之地,形势险峻,难以通过。勾漏坡则是指附近的滩涂地带。诗中的“真重险”和“又一滩”揭示了这两个地方的危险和复杂性。

作者通过描绘自然景观,抒发了对世事的感慨。他认为世事变幻莫测,不容易被轻易看透。用“翻云覆雨”来形容世事的变化无常,表达了作者对人事纷繁复杂的感叹。这种变化无常的特点,使得人们很难洞察事物的真相和本质。

整首诗以简洁明快的语言,通过描绘自然景观和抒发感慨,展示了作者对世事变幻的深刻认识。这首诗词以其深邃的思想和精湛的艺术表达,成为了文天祥的代表作之一,也是宋代文学的重要作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻云覆雨等闲间”全诗拼音读音对照参考

yòu èr jué
又二绝

qú táng ài chù zhēn zhòng xiǎn, gōu lòu pō qián yòu yī tān.
瞿塘隘处真重险,勾漏坡前又一滩。
shì shì bù róng qīng yì kàn, fān yún fù yǔ děng xián jiān.
世事不容轻易看,翻云覆雨等闲间。

“翻云覆雨等闲间”平仄韵脚

拼音:fān yún fù yǔ děng xián jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻云覆雨等闲间”的相关诗句

“翻云覆雨等闲间”的关联诗句

网友评论


* “翻云覆雨等闲间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻云覆雨等闲间”出自文天祥的 《又二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。