“塞上风云接地阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

塞上风云接地阴”出自宋代文天祥的《三拍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāi shàng fēng yún jiē dì yīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“塞上风云接地阴”全诗

《三拍》
三年奔走空皮骨,三年笛里关山月。
中天月色好谁看,豺狼塞路人烟绝。
寒刮肌肤北风利,牛马毛零缩如蝟。
塞上风云接地阴,咫尺但愁雷雨至。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《三拍》文天祥 翻译、赏析和诗意

《三拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三年奔走空皮骨,
三年笛里关山月。
中天月色好谁看,
豺狼塞路人烟绝。
寒刮肌肤北风利,
牛马毛零缩如蝟。
塞上风云接地阴,
咫尺但愁雷雨至。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在北方边塞的艰苦生活和对祖国的忧虑之情。诗中通过描写自己三年的辛苦奔波和孤独,以及北方边塞的荒凉景象,表达了作者对祖国的关切和忧虑。

赏析:
《三拍》以简洁而凝练的语言,展现了作者在北方边塞的艰苦环境和对祖国的深情厚意。首两句“三年奔走空皮骨,三年笛里关山月”描绘了作者长时间的奔波和孤独,以及在笛声中看到的关山之月。这里的“关山月”象征着祖国的边疆之地,而“笛里”则表达了作者对祖国的思念之情。

接下来的两句“中天月色好谁看,豺狼塞路人烟绝”描绘了边塞的荒凉景象,表达了作者对边塞人民的关切。这里的“中天月色”暗示了边塞的孤寂和荒凉,而“豺狼塞路人烟绝”则表达了边塞的危险和荒凉。

最后两句“寒刮肌肤北风利,牛马毛零缩如蝟。塞上风云接地阴,咫尺但愁雷雨至”通过描写北方边塞的恶劣气候和不安定的局势,表达了作者对祖国前途的担忧。这里的“北风利”和“雷雨至”都暗示了边塞的严寒和危险。

总体而言,这首诗词通过对北方边塞的描绘,表达了作者对祖国的忧虑和关切之情。同时,诗中简洁而凝练的语言和形象的描绘,使读者能够感受到作者的孤独和边塞的艰苦环境,进而引发对祖国的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“塞上风云接地阴”全诗拼音读音对照参考

sān pāi
三拍

sān nián bēn zǒu kōng pí gǔ, sān nián dí lǐ guān shān yuè.
三年奔走空皮骨,三年笛里关山月。
zhōng tiān yuè sè hǎo shuí kàn, chái láng sāi lù rén yān jué.
中天月色好谁看,豺狼塞路人烟绝。
hán guā jī fū běi fēng lì, niú mǎ máo líng suō rú wèi.
寒刮肌肤北风利,牛马毛零缩如蝟。
sāi shàng fēng yún jiē dì yīn, zhǐ chǐ dàn chóu léi yǔ zhì.
塞上风云接地阴,咫尺但愁雷雨至。

“塞上风云接地阴”平仄韵脚

拼音:sāi shàng fēng yún jiē dì yīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“塞上风云接地阴”的相关诗句

“塞上风云接地阴”的关联诗句

网友评论


* “塞上风云接地阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塞上风云接地阴”出自文天祥的 《三拍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。