“尽驱诣阙下”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽驱诣阙下”出自宋代文天祥的《勤王第五十三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn qū yì què xià,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“尽驱诣阙下”全诗

《勤王第五十三》
出师亘长云,尽驱诣阙下
首唱恢大义,垂之俟来者。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《勤王第五十三》文天祥 翻译、赏析和诗意

《勤王第五十三》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出师亘长云,
尽驱诣阙下。
首唱恢大义,
垂之俟来者。

诗意:
这首诗词表达了作者对忠诚和正义的追求。诗中描述了出征的壮士们踏着长长的云彩出发,驱驰至皇宫门前。他们高声歌唱着伟大的正义,期待着人们的回应。

赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,表达了作者对忠诚和正义的坚守。诗中的“出师亘长云”形象地描绘了壮士们踏上征程的场景,给人一种壮丽的感觉。他们不畏艰险,驱驰至皇宫门前,表达了他们对国家和民族的忠诚。诗中的“首唱恢大义,垂之俟来者”表达了作者对正义的呼唤和期待,他希望更多的人能够加入到这场正义的行动中来。

这首诗词展现了文天祥对忠诚和正义的追求,表达了他对国家和民族的热爱。它鼓舞人心,激励人们为正义事业而奋斗。同时,这首诗词也具有一定的历史背景,反映了宋代社会的动荡和文天祥的政治立场。它是文天祥作品中的一颗明珠,具有很高的艺术价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽驱诣阙下”全诗拼音读音对照参考

qín wáng dì wǔ shí sān
勤王第五十三

chū shī gèn cháng yún, jǐn qū yì què xià.
出师亘长云,尽驱诣阙下。
shǒu chàng huī dà yì, chuí zhī qí lái zhě.
首唱恢大义,垂之俟来者。

“尽驱诣阙下”平仄韵脚

拼音:jǐn qū yì què xià
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽驱诣阙下”的相关诗句

“尽驱诣阙下”的关联诗句

网友评论


* “尽驱诣阙下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽驱诣阙下”出自文天祥的 《勤王第五十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。