“朝光入甕牖”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝光入甕牖”出自宋代文天祥的《入狱第一百三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo guāng rù wèng yǒu,诗句平仄:平平仄仄仄。

“朝光入甕牖”全诗

《入狱第一百三》
眼前列杻械,熊挂玄蛇吼。
夜看丰城气,朝光入甕牖

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《入狱第一百三》文天祥 翻译、赏析和诗意

《入狱第一百三》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼前列杻械,熊挂玄蛇吼。
夜看丰城气,朝光入甕牖。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥入狱的景象。他身处囚室,眼前是一排排的刑具,熊皮上挂着玄色的蛇,发出嘶吼声。夜晚,他仰望着城市的灯火,感受到了丰盛的气息;早晨,朝阳的光芒透过牢窗照射进来。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者在困境中的坚定和豁达。眼前的列杻械和熊挂玄蛇吼,象征着囚禁和威胁,但作者并没有被吓倒,而是通过夜晚的丰城气息和早晨的朝光,表达了对自由和希望的向往。他用自然景物的变化来对比自己的困境,展现了一种豁达乐观的心态。

这首诗词中的意象丰富而深刻,通过对细节的描写,展示了作者的坚韧和乐观。它不仅是文天祥个人经历的抒发,也具有普遍的人生哲理。它告诉我们,在逆境中保持乐观和坚定的信念,能够战胜困难,迎接光明的未来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝光入甕牖”全诗拼音读音对照参考

rù yù dì yī bǎi sān
入狱第一百三

yǎn qián liè chǒu xiè, xióng guà xuán shé hǒu.
眼前列杻械,熊挂玄蛇吼。
yè kàn fēng chéng qì, cháo guāng rù wèng yǒu.
夜看丰城气,朝光入甕牖。

“朝光入甕牖”平仄韵脚

拼音:cháo guāng rù wèng yǒu
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝光入甕牖”的相关诗句

“朝光入甕牖”的关联诗句

网友评论


* “朝光入甕牖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝光入甕牖”出自文天祥的 《入狱第一百三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。