“未了醉翁事”的意思及全诗出处和翻译赏析

未了醉翁事”出自宋代文天祥的《和前人赋别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi liǎo zuì wēng shì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“未了醉翁事”全诗

《和前人赋别》
翠松三万顷,松雪著神仙。
柳院催金钥,江花送玉鞭。
晓岩云壁立,晚棹浪规圆。
未了醉翁事,重寻颍上田。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《和前人赋别》文天祥 翻译、赏析和诗意

《和前人赋别》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠松三万顷,松雪著神仙。
翠绿的松树覆盖着三万顷的土地,松雪仿佛是神仙的衣裳。

柳院催金钥,江花送玉鞭。
柳树院子里催促着金钥花开放,江边的花朵送来了玉鞭。

晓岩云壁立,晚棹浪规圆。
清晨的岩石像云彩一样耸立,傍晚时划船的浪花规整而圆润。

未了醉翁事,重寻颍上田。
醉翁指的是李白,这里表示未完成的事情。诗人希望再次寻找颍上的田园风光。

这首诗词以自然景物为背景,通过描绘松树、柳树、岩石、江花等元素,展现了作者对自然的热爱和对人生的思考。诗中的松树和松雪象征着高洁和神仙般的境界,柳树和金钥花则象征着生命的活力和希望。岩石和江花的描绘则展示了自然景观的美丽和变幻。最后,诗人提到了醉翁李白,表达了对他的景仰和对未完成事情的追求。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物,通过对自然的观察和感悟,表达了作者对美好事物的追求和对人生的思考。这首诗词展示了文天祥对自然的敏感和对人生的热爱,同时也传递了对前人文学成就的敬仰和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未了醉翁事”全诗拼音读音对照参考

hé qián rén fù bié
和前人赋别

cuì sōng sān wàn qǐng, sōng xuě zhe shén xiān.
翠松三万顷,松雪著神仙。
liǔ yuàn cuī jīn yào, jiāng huā sòng yù biān.
柳院催金钥,江花送玉鞭。
xiǎo yán yún bì lì, wǎn zhào làng guī yuán.
晓岩云壁立,晚棹浪规圆。
wèi liǎo zuì wēng shì, zhòng xún yǐng shàng tián.
未了醉翁事,重寻颍上田。

“未了醉翁事”平仄韵脚

拼音:wèi liǎo zuì wēng shì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未了醉翁事”的相关诗句

“未了醉翁事”的关联诗句

网友评论


* “未了醉翁事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未了醉翁事”出自文天祥的 《和前人赋别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。