“凤凰忽飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤凰忽飞去”出自宋代文天祥的《题周山甫锦绣段》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèng huáng hū fēi qù,诗句平仄:仄平平平仄。

“凤凰忽飞去”全诗

《题周山甫锦绣段》
客从西北来,遗我锦绣段。
上有双凤凰,文彩何灿灿。
置之箧笥中,岁月亦已宴。
天孙顾七襄,雷电下河汉。
凤凰忽飞去,遽然失把玩。
贫家机杼寒,秋虫助予叹。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《题周山甫锦绣段》文天祥 翻译、赏析和诗意

《题周山甫锦绣段》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

客从西北来,遗我锦绣段。
来自西北的客人,留下了一段锦绣给我。
上有双凤凰,文彩何灿灿。
上面绣有一对凤凰,文彩多么绚烂。

置之箧笥中,岁月亦已宴。
将它放在箱笥里,岁月也已经过去。
天孙顾七襄,雷电下河汉。
天孙(指皇帝)看顾着七襄(指作者的官职),雷电在河汉之间闪烁。

凤凰忽飞去,遽然失把玩。
凤凰突然飞走了,我突然失去了它的陪伴。
贫家机杼寒,秋虫助予叹。
我这贫家的机杼冷落,秋虫陪我叹息。

这首诗词描绘了一位客人从西北来到作者这里,留下了一段锦绣。锦绣上绣有一对凤凰,色彩绚烂。作者将这段锦绣放在箱笥中,岁月已经过去。天孙(皇帝)看顾着作者的官职,雷电在天空闪烁。然而,凤凰突然飞走了,作者失去了它的陪伴。作者感叹自己贫困的家境,只有秋虫陪伴着他叹息。

这首诗词通过描绘锦绣和凤凰,表达了作者对美好事物的向往和追求。同时,通过对凤凰飞走和贫困的描写,表达了作者对逝去美好时光和自身困境的感叹和无奈。整首诗词以简洁的语言展现了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤凰忽飞去”全诗拼音读音对照参考

tí zhōu shān fǔ jǐn xiù duàn
题周山甫锦绣段

kè cóng xī běi lái, yí wǒ jǐn xiù duàn.
客从西北来,遗我锦绣段。
shàng yǒu shuāng fèng huáng, wén cǎi hé càn càn.
上有双凤凰,文彩何灿灿。
zhì zhī qiè sì zhōng, suì yuè yì yǐ yàn.
置之箧笥中,岁月亦已宴。
tiān sūn gù qī xiāng, léi diàn xià hé hàn.
天孙顾七襄,雷电下河汉。
fèng huáng hū fēi qù, jù rán shī bǎ wán.
凤凰忽飞去,遽然失把玩。
pín jiā jī zhù hán, qiū chóng zhù yǔ tàn.
贫家机杼寒,秋虫助予叹。

“凤凰忽飞去”平仄韵脚

拼音:fèng huáng hū fēi qù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤凰忽飞去”的相关诗句

“凤凰忽飞去”的关联诗句

网友评论


* “凤凰忽飞去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤凰忽飞去”出自文天祥的 《题周山甫锦绣段》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。