“夜看璇玑度玉衡”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜看璇玑度玉衡”出自宋代文天祥的《赠金称》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè kàn xuán jī dù yù héng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“夜看璇玑度玉衡”全诗

《赠金称》
我有一丛篱下花,黄金满眼无人拾。
夜看璇玑度玉衡,猿啼雨外青山湿。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赠金称》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赠金称》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我有一丛篱下花,
黄金满眼无人拾。
夜看璇玑度玉衡,
猿啼雨外青山湿。

诗意:
这首诗词描绘了作者在篱下有一丛美丽的花朵,但是这些花朵却被无人所珍惜。在夜晚,作者仰望星辰,观察着璇玑星座穿越玉衡星座的情景。同时,猿猴在雨中啼叫,使得青山更加湿润。

赏析:
这首诗词通过描绘花朵、星辰和自然景观,表达了作者对美的追求和对人们对美的忽视的感慨。篱下的花朵象征着美丽和价值,然而却被无人所重视,这反映了作者对社会现实的不满。夜晚的星辰和猿猴的啼叫则增添了诗词的意境和情感色彩。整首诗词以简洁的语言表达了作者对美的珍视和对社会冷漠的批判,展现了文天祥的豪情壮志和对理想世界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜看璇玑度玉衡”全诗拼音读音对照参考

zèng jīn chēng
赠金称

wǒ yǒu yī cóng lí xià huā, huáng jīn mǎn yǎn wú rén shí.
我有一丛篱下花,黄金满眼无人拾。
yè kàn xuán jī dù yù héng, yuán tí yǔ wài qīng shān shī.
夜看璇玑度玉衡,猿啼雨外青山湿。

“夜看璇玑度玉衡”平仄韵脚

拼音:yè kàn xuán jī dù yù héng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜看璇玑度玉衡”的相关诗句

“夜看璇玑度玉衡”的关联诗句

网友评论


* “夜看璇玑度玉衡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜看璇玑度玉衡”出自文天祥的 《赠金称》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。