“夜雨话西林”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雨话西林”出自宋代文天祥的《挽湖守吴西林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè yǔ huà xī lín,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夜雨话西林”全诗

《挽湖守吴西林》
倾盖岁年晚,相知江海深。
春天思北树,夜雨话西林
五岭生前梦,中原地下心。
英雄凋落尽,慷慨一沾襟。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《挽湖守吴西林》文天祥 翻译、赏析和诗意

《挽湖守吴西林》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倾盖岁年晚,
相知江海深。
春天思北树,
夜雨话西林。
五岭生前梦,
中原地下心。
英雄凋落尽,
慷慨一沾襟。

诗意:
这首诗词表达了作者对故友的思念和对国家命运的忧虑。诗中描绘了岁月流逝,友情深厚,以及对故乡和国家的眷恋之情。作者通过描写自然景物和历史事件,表达了对英雄人物的敬仰和对国家命运的关切。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心深处的情感。首句“倾盖岁年晚”,倾盖指的是倾斜的帽子,暗示岁月已经过去,年华渐老。这句话表达了作者对时光流逝的感慨。接下来的两句“相知江海深,春天思北树”,表达了作者与故友之间深厚的情谊,即使身处江海之间,也能思念北方的友人。这种友情的坚固和持久,使得作者在异乡也能感受到温暖和安慰。

接下来的两句“夜雨话西林,五岭生前梦”,通过描写夜雨和西林,表达了作者对故乡的思念之情。五岭生前梦指的是作者对家乡的梦境,表达了对故土的眷恋和对家乡的思念。最后两句“中原地下心,英雄凋落尽,慷慨一沾襟”,表达了作者对国家命运的忧虑和对英雄人物的敬仰。中原地下心指的是中原地区的人民对国家的关切和忧虑。英雄凋落尽表示英雄人物的逝去,慷慨一沾襟表达了作者对英雄人物的敬佩和对国家命运的担忧。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了作者对友情、故乡和国家的思念之情,同时也表达了对英雄人物和国家命运的关切和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雨话西林”全诗拼音读音对照参考

wǎn hú shǒu wú xī lín
挽湖守吴西林

qīng gài suì nián wǎn, xiāng zhī jiāng hǎi shēn.
倾盖岁年晚,相知江海深。
chūn tiān sī běi shù, yè yǔ huà xī lín.
春天思北树,夜雨话西林。
wǔ lǐng shēng qián mèng, zhōng yuán dì xià xīn.
五岭生前梦,中原地下心。
yīng xióng diāo luò jǐn, kāng kǎi yī zhān jīn.
英雄凋落尽,慷慨一沾襟。

“夜雨话西林”平仄韵脚

拼音:yè yǔ huà xī lín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雨话西林”的相关诗句

“夜雨话西林”的关联诗句

网友评论


* “夜雨话西林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨话西林”出自文天祥的 《挽湖守吴西林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。