“行人弓箭各在腰”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人弓箭各在腰”出自宋代文天祥的《胡笳曲·十拍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén gōng jiàn gè zài yāo,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“行人弓箭各在腰”全诗

《胡笳曲·十拍》
今年腊月冻全消,天涯涕泪一身遥。
诸将亦自军中至,行人弓箭各在腰
白马嚼啮黄金勒,三尺角弓两斛力。
胡雁翅湿高飞难,一箭正坠双飞翼。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《胡笳曲·十拍》文天祥 翻译、赏析和诗意

《胡笳曲·十拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年腊月冻全消,
天涯涕泪一身遥。
诸将亦自军中至,
行人弓箭各在腰。
白马嚼啮黄金勒,
三尺角弓两斛力。
胡雁翅湿高飞难,
一箭正坠双飞翼。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬天的战场景象。诗人文天祥以冷冽的冬天为背景,表达了战争的残酷和战士们的忠诚。诗中描述了冻雪消融的景象,表达了岁月的流转和人事的变迁。诗人通过描写将士们的装备和行军的场景,展现了他们的英勇和坚毅。最后,诗人以胡雁的形象,表达了战争中生死的无常和不可预测性。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了冬天战场的景象,展现了战争的残酷和将士们的英勇。诗人运用了富有节奏感的韵律,使整首诗词具有音乐般的美感。通过对胡笳曲的运用,诗人增添了一种悲壮的氛围,使读者更能感受到战争的残酷和将士们的忠诚。诗中的胡雁形象,既象征了战争中的生死,也表达了诗人对和平的向往和对战争的反思。整首诗词通过细腻的描写和深刻的意境,使读者在感受到战争的残酷同时,也能思考和平的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人弓箭各在腰”全诗拼音读音对照参考

hú jiā qū shí pāi
胡笳曲·十拍

jīn nián là yuè dòng quán xiāo, tiān yá tì lèi yī shēn yáo.
今年腊月冻全消,天涯涕泪一身遥。
zhū jiàng yì zì jūn zhōng zhì, xíng rén gōng jiàn gè zài yāo.
诸将亦自军中至,行人弓箭各在腰。
bái mǎ jué niè huáng jīn lēi, sān chǐ jiǎo gōng liǎng hú lì.
白马嚼啮黄金勒,三尺角弓两斛力。
hú yàn chì shī gāo fēi nán, yī jiàn zhèng zhuì shuāng fēi yì.
胡雁翅湿高飞难,一箭正坠双飞翼。

“行人弓箭各在腰”平仄韵脚

拼音:xíng rén gōng jiàn gè zài yāo
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人弓箭各在腰”的相关诗句

“行人弓箭各在腰”的关联诗句

网友评论


* “行人弓箭各在腰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人弓箭各在腰”出自文天祥的 《胡笳曲·十拍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。