“借问鱼羹何处少”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问鱼羹何处少”出自宋代文天祥的《思则堂先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wèn yú gēng hé chǔ shǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“借问鱼羹何处少”全诗

《思则堂先生》
白须老子宿招提,香积厨边供晚炊。
借问鱼羹何处少,北风安得似南枝。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《思则堂先生》文天祥 翻译、赏析和诗意

《思则堂先生》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白须老子宿招提,
香积厨边供晚炊。
借问鱼羹何处少,
北风安得似南枝。

诗意:
这首诗词描绘了一个老人在夜晚时分在招提寺过夜的情景。他的白发如雪,宿营在寺庙中。在厨房旁边,香气袅袅,供奉的晚餐正在炊煮。诗人借问,哪里能找到像这里一样美味的鱼羹呢?北风怎么可能像南方的花枝一样温暖呢?

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的场景,展现了一种宁静和温馨的氛围。白须老人的形象象征着岁月的积淀和智慧的积累。招提寺的香气和晚餐的烹饪,给人一种安逸和满足的感觉。诗人通过借问的方式,表达了对美食和温暖的向往,同时也暗示了北方的寒冷与南方的温暖之间的对比。整首诗词以简洁明了的语言,表达了对生活中美好事物的追求和思考,展示了诗人对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问鱼羹何处少”全诗拼音读音对照参考

sī zé táng xiān shēng
思则堂先生

bái xū lǎo zi sù zhāo tí, xiāng jī chú biān gōng wǎn chuī.
白须老子宿招提,香积厨边供晚炊。
jiè wèn yú gēng hé chǔ shǎo, běi fēng ān dé shì nán zhī.
借问鱼羹何处少,北风安得似南枝。

“借问鱼羹何处少”平仄韵脚

拼音:jiè wèn yú gēng hé chǔ shǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问鱼羹何处少”的相关诗句

“借问鱼羹何处少”的关联诗句

网友评论


* “借问鱼羹何处少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问鱼羹何处少”出自文天祥的 《思则堂先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。