“秋风吹日上禅关”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风吹日上禅关”出自宋代文天祥的《禅关》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng chuī rì shàng chán guān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秋风吹日上禅关”全诗

《禅关》
秋风吹日上禅关,路入松花第一弯。
只愿四时烟雾少,满城楼阁见青山。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《禅关》文天祥 翻译、赏析和诗意

《禅关》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风吹日上禅关,
路入松花第一弯。
只愿四时烟雾少,
满城楼阁见青山。

诗意:
这首诗词描绘了一个禅关的景象。秋风吹拂着阳光,迎面而来,人们踏上了通往禅关的路。路途中,松花飘落,形成了第一道弯曲。诗人希望四季的烟雾能减少,让整个城市的楼阁都能看到青山的美景。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了禅关的景色,展现了诗人对自然景观的热爱和向往。通过秋风吹拂阳光、松花飘落等细腻的描写,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的场景中。诗人希望四季的烟雾减少,让城市的楼阁都能欣赏到青山的壮丽景色,表达了对自然环境的珍视和对清新自然的向往。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对自然景观的喜爱和对清新环境的向往,展现了文天祥豁达洒脱的个性。这首诗词通过细腻的描写和简练的语言,将读者带入了一个宁静而美丽的场景中,让人感受到大自然的宁静与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风吹日上禅关”全诗拼音读音对照参考

chán guān
禅关

qiū fēng chuī rì shàng chán guān, lù rù sōng huā dì yī wān.
秋风吹日上禅关,路入松花第一弯。
zhǐ yuàn sì shí yān wù shǎo, mǎn chéng lóu gé jiàn qīng shān.
只愿四时烟雾少,满城楼阁见青山。

“秋风吹日上禅关”平仄韵脚

拼音:qiū fēng chuī rì shàng chán guān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风吹日上禅关”的相关诗句

“秋风吹日上禅关”的关联诗句

网友评论


* “秋风吹日上禅关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风吹日上禅关”出自文天祥的 《禅关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。