“名与日月悬”的意思及全诗出处和翻译赏析

名与日月悬”出自宋代文天祥的《赵倅昴发第四十六》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yǔ rì yuè xuán,诗句平仄:平仄仄仄平。

“名与日月悬”全诗

《赵倅昴发第四十六》
风雷飒万里,大江动我前。
青衿一惟悴,名与日月悬

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赵倅昴发第四十六》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赵倅昴发第四十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风雷飒万里,大江动我前。
青衿一惟悴,名与日月悬。

诗意:
这首诗词描绘了一个英勇无畏的形象,表达了作者对国家和民族的忠诚和坚定信念。诗中通过自然景观的描绘,以及对个人命运和名誉的思考,表达了作者对国家兴衰和个人荣辱的关切之情。

赏析:
这首诗词以风雷和大江的形象来象征国家的动荡和变革。风雷飒万里,形容国家的动荡和战乱,大江动我前,意味着作者身处在国家的前线,亲身经历着战争的残酷。青衿一惟悴,表达了作者在战乱中的辛苦和疲惫,名与日月悬,意味着作者的名誉和荣誉与日月同悬,具有永恒的价值。

这首诗词通过对自然景观的描绘,将作者的个人命运与国家的命运相结合,表达了作者对国家的忠诚和对个人荣辱的思考。它展现了作者坚定的信念和对国家兴衰的关切之情,体现了文天祥作为一位爱国诗人的情怀和责任感。

这首诗词语言简练,意境深远,通过对自然景观的描绘,将作者的情感与国家的命运相融合,展现了作者的爱国情怀和对国家命运的思考。它具有较高的艺术价值和思想深度,是文天祥作品中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名与日月悬”全诗拼音读音对照参考

zhào cuì mǎo fā dì sì shí liù
赵倅昴发第四十六

fēng léi sà wàn lǐ, dà jiāng dòng wǒ qián.
风雷飒万里,大江动我前。
qīng jīn yī wéi cuì, míng yǔ rì yuè xuán.
青衿一惟悴,名与日月悬。

“名与日月悬”平仄韵脚

拼音:míng yǔ rì yuè xuán
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名与日月悬”的相关诗句

“名与日月悬”的关联诗句

网友评论


* “名与日月悬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名与日月悬”出自文天祥的 《赵倅昴发第四十六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。