“傍山闲步药苗香”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍山闲步药苗香”出自唐代杜荀鹤的《和舍弟题书堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàng shān xián bù yào miáo xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“傍山闲步药苗香”全诗

《和舍弟题书堂》
兄弟将知大自强,乱时同茸读书堂。
岩泉遇雨多还闹,溪竹唯风少即凉。
藉草醉吟花片落,傍山闲步药苗香
团圆便是家肥事,何必盈仓与满箱?

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《和舍弟题书堂》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《和舍弟题书堂》是一首唐代诗词,作者是杜荀鹤。这首诗词描述了兄弟之间共同追求自强的情景,以及在动荡时期一同在读书堂中学习的场景。

诗词的中文译文如下:
兄弟将知大自强,
乱时同茸读书堂。
岩泉遇雨多还闹,
溪竹唯风少即凉。
藉草醉吟花片落,
傍山闲步药苗香。
团圆便是家肥事,
何必盈仓与满箱?

这首诗词表达了兄弟之间的情谊和共同追求自强的决心。诗人通过描述兄弟们在乱世中一同在读书堂中学习,展现了他们对知识的渴望和对自我提升的追求。

诗中提到的岩泉遇雨多还闹,溪竹唯风少即凉,通过自然景物的描绘,表达了生活中的不稳定和变幻。藉草醉吟花片落,傍山闲步药苗香,描绘了诗人在自然环境中的闲适和宁静,以及对美好事物的享受和追求。

最后两句“团圆便是家肥事,何必盈仓与满箱?”表达了诗人对家庭团聚的向往和对物质财富的淡泊态度。诗人认为家庭的团聚才是最重要的,而不是追求物质的积累。

总的来说,这首诗词通过描绘兄弟之间的情谊、对知识的追求以及对自然和家庭的热爱,表达了诗人对美好生活的向往和对物质财富的淡泊态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍山闲步药苗香”全诗拼音读音对照参考

hé shè dì tí shū táng
和舍弟题书堂

xiōng dì jiāng zhī dà zì qiáng, luàn shí tóng rōng dú shū táng.
兄弟将知大自强,乱时同茸读书堂。
yán quán yù yǔ duō hái nào,
岩泉遇雨多还闹,
xī zhú wéi fēng shǎo jí liáng.
溪竹唯风少即凉。
jí cǎo zuì yín huā piàn luò, bàng shān xián bù yào miáo xiāng.
藉草醉吟花片落,傍山闲步药苗香。
tuán yuán biàn shì jiā féi shì, hé bì yíng cāng yǔ mǎn xiāng?
团圆便是家肥事,何必盈仓与满箱?

“傍山闲步药苗香”平仄韵脚

拼音:bàng shān xián bù yào miáo xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍山闲步药苗香”的相关诗句

“傍山闲步药苗香”的关联诗句

网友评论


* “傍山闲步药苗香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍山闲步药苗香”出自杜荀鹤的 《和舍弟题书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。