“皇家庆祚与天长”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇家庆祚与天长”出自宋代宋祁的《春帖子词·夫人阁十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng jiā qìng zuò yǔ tiān cháng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“皇家庆祚与天长”全诗

《春帖子词·夫人阁十首》
新年十日逢春日,紫禁千觞献寿觞。
寰海欢心共萌达,皇家庆祚与天长

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《春帖子词·夫人阁十首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《春帖子词·夫人阁十首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新年的第十天迎来了春天,紫禁城内千杯寿酒奉献。世界各地的人们都欢欣鼓舞,皇室的庆典与天长地久。

诗意:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,即新年的第十天迎来了春天,皇室举行盛大的庆典。诗人通过描绘欢庆的氛围,表达了对新年和皇室的祝福和赞美。

赏析:
这首诗词以春天和庆典为主题,通过描绘欢庆的场景,展现了喜庆和祥和的氛围。诗人运用了生动的描写手法,使读者能够感受到节日的喜悦和庆典的盛况。诗中提到的紫禁城和皇家庆祚,彰显了皇室的威严和尊贵,也表达了对皇室的敬仰和祝福。整首诗词以欢庆和祝福为主旨,给人以喜庆和祥和的感觉,展现了宋代人们对新年和皇室的热爱和崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇家庆祚与天长”全诗拼音读音对照参考

chūn tiě zǐ cí fū rén gé shí shǒu
春帖子词·夫人阁十首

xīn nián shí rì féng chūn rì, zǐ jìn qiān shāng xiàn shòu shāng.
新年十日逢春日,紫禁千觞献寿觞。
huán hǎi huān xīn gòng méng dá, huáng jiā qìng zuò yǔ tiān cháng.
寰海欢心共萌达,皇家庆祚与天长。

“皇家庆祚与天长”平仄韵脚

拼音:huáng jiā qìng zuò yǔ tiān cháng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇家庆祚与天长”的相关诗句

“皇家庆祚与天长”的关联诗句

网友评论


* “皇家庆祚与天长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇家庆祚与天长”出自宋祁的 《春帖子词·夫人阁十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。