“持问桂枝山”的意思及全诗出处和翻译赏析

持问桂枝山”出自宋代宋祁的《出城所见赋五题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí wèn guì zhī shān,诗句平仄:平仄仄平平。

“持问桂枝山”全诗

《出城所见赋五题》
二月草堪爱,一番芳意还。
远迷天泱泱,低隐雉斑斑。
细雨鲜原润,东风古道閒。
王孙归定否,持问桂枝山

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《出城所见赋五题》宋祁 翻译、赏析和诗意

《出城所见赋五题》是宋代诗人宋祁的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二月的草可爱,一番芳意又回来。
远处迷离天空辽阔,低处隐约有斑斑雉鸟。
细雨滋润大地,东风吹拂着古道宁静。
王孙是否归来,我拿着桂枝山向他询问。

诗意:
这首诗描绘了作者离开城市后所见的景色和心情。二月的草地绿意盎然,芳香四溢,给人以愉悦的感觉。远处的天空辽阔广袤,让人感到迷离和无边无际的宽广。低处隐约可见雉鸟斑斑点缀其中,增添了一份生机和美感。细雨滋润了大地,使得一切都显得清新而原始。东风吹拂着古道,给人一种宁静和闲适的感觉。最后,作者希望知道王孙是否已经归来,他拿着桂枝山向他询问,表达了对友人的思念和期盼。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景色和人情之美。通过对草地、天空、雉鸟、细雨和东风的描绘,展现了作者对大自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中的景物和情感相互映衬,给人以宁静、舒适的感觉。最后两句表达了作者对友人的思念和期盼,增添了一份温情和人情味。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对自然和人情的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持问桂枝山”全诗拼音读音对照参考

chū chéng suǒ jiàn fù wǔ tí
出城所见赋五题

èr yuè cǎo kān ài, yī fān fāng yì hái.
二月草堪爱,一番芳意还。
yuǎn mí tiān yāng yāng, dī yǐn zhì bān bān.
远迷天泱泱,低隐雉斑斑。
xì yǔ xiān yuán rùn, dōng fēng gǔ dào xián.
细雨鲜原润,东风古道閒。
wáng sūn guī dìng fǒu, chí wèn guì zhī shān.
王孙归定否,持问桂枝山。

“持问桂枝山”平仄韵脚

拼音:chí wèn guì zhī shān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持问桂枝山”的相关诗句

“持问桂枝山”的关联诗句

网友评论


* “持问桂枝山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持问桂枝山”出自宋祁的 《出城所见赋五题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。