“嘲客勿多谈”的意思及全诗出处和翻译赏析

嘲客勿多谈”出自宋代宋祁的《属疾五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo kè wù duō tán,诗句平仄:平仄仄平平。

“嘲客勿多谈”全诗

《属疾五首》
天假支离养,人怀寂寞惭。
衰容行得老,苦节遂无甘,飞鸟惟宜下,疲驴讵可骖。
吾生知所守,嘲客勿多谈

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《属疾五首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《属疾五首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天赐我支离的身体,我怀着寂寞和惭愧。
容颜衰老,行动艰难,苦节却无法得到满足。
飞鸟只能下降,疲惫的驴又怎能奔驰。
我明白自己应守的是什么,不要多谈论嘲笑客人。

诗意:
这首诗词表达了作者宋祁对自身身体状况的感慨和内心的孤独。他感到自己的身体状况不佳,容颜衰老,行动困难,但他仍然坚守着自己的信念和原则,不愿意放弃。他对自己的困境感到寂寞和惭愧,但他并不希望别人嘲笑他的处境。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感受和态度。通过描绘自己的身体状况和心境,作者表达了对生活的思考和对困境的坚守。诗中的比喻手法也增加了诗词的意境和表达力。作者用飞鸟和疲惫的驴来比喻自己的处境,表达了自己的无奈和困顿。整首诗词透露出一种坚韧和不屈的精神,展现了作者对生活的执着和对困境的勇敢面对。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嘲客勿多谈”全诗拼音读音对照参考

shǔ jí wǔ shǒu
属疾五首

tiān jiǎ zhī lí yǎng, rén huái jì mò cán.
天假支离养,人怀寂寞惭。
shuāi róng xíng dé lǎo, kǔ jié suì wú gān,
衰容行得老,苦节遂无甘,
fēi niǎo wéi yí xià, pí lǘ jù kě cān.
飞鸟惟宜下,疲驴讵可骖。
wú shēng zhī suǒ shǒu, cháo kè wù duō tán.
吾生知所守,嘲客勿多谈。

“嘲客勿多谈”平仄韵脚

拼音:cháo kè wù duō tán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嘲客勿多谈”的相关诗句

“嘲客勿多谈”的关联诗句

网友评论


* “嘲客勿多谈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嘲客勿多谈”出自宋祁的 《属疾五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。