“林爽无剩繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

林爽无剩繁”出自宋代宋祁的《游瞩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín shuǎng wú shèng fán,诗句平仄:平仄平仄平。

“林爽无剩繁”全诗

《游瞩》
颢风肃九旻,楼榭注明迥。
林爽无剩繁,溪澄有馀映。
四阿延清霏,六幕尽高兴。
号枝蝉腹厉,掠野鹘拳劲。
山意日久高,差差插空净。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《游瞩》宋祁 翻译、赏析和诗意

《游瞩》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

颢风肃九旻,楼榭注明迥。
林爽无剩繁,溪澄有馀映。
四阿延清霏,六幕尽高兴。
号枝蝉腹厉,掠野鹘拳劲。
山意日久高,差差插空净。

中文译文:
明亮的风吹拂着天空,庄严的气氛笼罩着九重天。
楼阁高耸,独具特色。
林木清爽,没有多余的繁杂。
溪水清澈,倒映出美丽的景象。
四方的亭阁延伸,清晨的雾霭弥漫。
六幕的帷幕展开,充满喜悦。
蝉鸣声响亮,猎鹰翅膀有力。
山峰的意境久远高远,清澈明净。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主题,通过对风、楼阁、林木、溪水、亭阁、蝉鸣和山峰等元素的描写,展现了一幅宁静、美丽的自然景象。

首先,诗人通过描述明亮的风和庄严的气氛,营造了一种肃穆的氛围,使读者感受到大自然的壮丽和神秘。

接着,诗人描绘了楼阁高耸、独具特色的景象,展示了建筑的美感和独特之处。

然后,诗人通过描述清爽的林木和清澈的溪水,表现了自然的纯净和美丽。林木没有多余的繁杂,溪水倒映出美丽的景象,给人一种宁静和舒适的感觉。

接下来,诗人描绘了四方的亭阁延伸和清晨的雾霭弥漫的景象,给人一种祥和和喜悦的氛围。

然后,诗人通过描写蝉鸣声和猎鹰翅膀的力量,展示了大自然中生命的活力和力量。

最后,诗人通过描绘山峰的意境久远高远,以及清澈明净的景象,表达了对大自然的敬畏和赞美。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色,通过对自然元素的描写,展示了大自然的美丽和神奇,给人以宁静、舒适和喜悦的感受。同时,诗人通过对自然景色的描绘,也表达了对大自然的敬畏和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林爽无剩繁”全诗拼音读音对照参考

yóu zhǔ
游瞩

hào fēng sù jiǔ mín, lóu xiè zhù míng jiǒng.
颢风肃九旻,楼榭注明迥。
lín shuǎng wú shèng fán, xī chéng yǒu yú yìng.
林爽无剩繁,溪澄有馀映。
sì ā yán qīng fēi, liù mù jǐn gāo xìng.
四阿延清霏,六幕尽高兴。
hào zhī chán fù lì, lüè yě gǔ quán jìn.
号枝蝉腹厉,掠野鹘拳劲。
shān yì rì jiǔ gāo, chà chà chā kōng jìng.
山意日久高,差差插空净。

“林爽无剩繁”平仄韵脚

拼音:lín shuǎng wú shèng fán
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林爽无剩繁”的相关诗句

“林爽无剩繁”的关联诗句

网友评论


* “林爽无剩繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林爽无剩繁”出自宋祁的 《游瞩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。