“鬓毛垂领白”的意思及全诗出处和翻译赏析

鬓毛垂领白”出自唐代杜甫的《上巳日徐司录林园宴集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bìn máo chuí lǐng bái,诗句平仄:仄平平仄平。

“鬓毛垂领白”全诗

《上巳日徐司录林园宴集》
鬓毛垂领白,花蕊亚枝红。
欹倒衰年废,招寻令节同。
薄衣临积水,吹面受和风。
有喜留攀桂,无劳问转蓬。

分类: 写景

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《上巳日徐司录林园宴集》杜甫 翻译、赏析和诗意

《上巳日徐司录林园宴集》诗词的中文译文为:头发雪白低垂,花蕊却如红枝。身体衰老不堪,却在这美好的节日寻找欢乐。身穿单薄的衣服站在积水边,享受着和煦的春风拂面。有喜事留下来攀桂树,没有困劳追问飘草。

这首诗表达了作者杜甫在上巳节这一喜庆的日子里,触景生情,既有对年老衰退的感叹,又有对美好时光的向往。诗中通过对自己衰老的形象描写,表达了对逝去的青春和光阴流逝的无奈之情。在诗末,作者展现了对美好时光的追求与希望,用攀桂树和转蓬花来象征逐寻快乐与幸福。

这首诗情感真挚,字里行间透露出诗人深深的忧伤和对美好生活的向往。通过对物象的描绘,诗人通过对衣着、发髻和花朵的对比,将自己的老去和周围的喜庆景象相结合,表达出内心深深的痛楚和无奈。然而,在诗的最后两句,诗人用攀桂树和转蓬花来象征对美好时光的追寻,表达了对未来的希望与喜悦。整首诗通过对衰老和寻找欢乐的描写,呈现了人生的无常和对美好的追求,体现了诗人在岁月沧桑中对生活的思考和对美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鬓毛垂领白”全诗拼音读音对照参考

shàng sì rì xú sī lù lín yuán yàn jí
上巳日徐司录林园宴集

bìn máo chuí lǐng bái, huā ruǐ yà zhī hóng.
鬓毛垂领白,花蕊亚枝红。
yī dào shuāi nián fèi, zhāo xún lìng jié tóng.
欹倒衰年废,招寻令节同。
báo yī lín jī shuǐ, chuī miàn shòu hé fēng.
薄衣临积水,吹面受和风。
yǒu xǐ liú pān guì, wú láo wèn zhuǎn péng.
有喜留攀桂,无劳问转蓬。

“鬓毛垂领白”平仄韵脚

拼音:bìn máo chuí lǐng bái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鬓毛垂领白”的相关诗句

“鬓毛垂领白”的关联诗句

网友评论

* “鬓毛垂领白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬓毛垂领白”出自杜甫的 《上巳日徐司录林园宴集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。