“幰幰行舻破练光”的意思及全诗出处和翻译赏析

幰幰行舻破练光”出自宋代宋祁的《和中丞晏尚书忆谯涡二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎn xiǎn xíng lú pò liàn guāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“幰幰行舻破练光”全诗

《和中丞晏尚书忆谯涡二首》
幰幰行舻破练光,提鞭旧岸接回塘。
使君几作临波醉,犹省当时问葛强。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和中丞晏尚书忆谯涡二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和中丞晏尚书忆谯涡二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幰幰行舻破练光,
提鞭旧岸接回塘。
使君几作临波醉,
犹省当时问葛强。

诗意:
这首诗词是宋祁写给中丞晏尚书的回忆之作。诗中描绘了作者乘船行驶在涡水上的情景,船行破开水面,波光闪烁。作者提起鞭子,船只接近了曾经停泊的旧岸,重新进入了回塘的水域。使君(指晏尚书)多次在这里临波而饮,仿佛还能回忆起当时与葛强的对话。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者与晏尚书在谯涡的回忆。诗中的“幰幰行舻破练光”形象地描绘了船只行驶在涡水上的情景,给人以动感和生动的感觉。作者提鞭接回旧岸,表达了对过去时光的回忆和怀念之情。诗的最后两句“使君几作临波醉,犹省当时问葛强”,表达了晏尚书多次在此地临波而饮的情景,同时也暗示了作者对晏尚书与葛强的交谈的回忆。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了作者对过去时光的怀念和对友谊的珍视之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幰幰行舻破练光”全诗拼音读音对照参考

hé zhōng chéng yàn shàng shū yì qiáo wō èr shǒu
和中丞晏尚书忆谯涡二首

xiǎn xiǎn xíng lú pò liàn guāng, tí biān jiù àn jiē huí táng.
幰幰行舻破练光,提鞭旧岸接回塘。
shǐ jūn jǐ zuò lín bō zuì, yóu shěng dāng shí wèn gé qiáng.
使君几作临波醉,犹省当时问葛强。

“幰幰行舻破练光”平仄韵脚

拼音:xiǎn xiǎn xíng lú pò liàn guāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幰幰行舻破练光”的相关诗句

“幰幰行舻破练光”的关联诗句

网友评论


* “幰幰行舻破练光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幰幰行舻破练光”出自宋祁的 《和中丞晏尚书忆谯涡二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。