“朝弁辞清晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝弁辞清晓”出自宋代宋祁的《送驾部俞员外良孺知江州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo biàn cí qīng xiǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“朝弁辞清晓”全诗

《送驾部俞员外良孺知江州》
朝弁辞清晓,斋艎汎暮秋。
官华飞雉省,地剧左鱼州。
湓水遥浮郭,天章近占楼。
知君乘月夕,不浅是风流。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送驾部俞员外良孺知江州》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送驾部俞员外良孺知江州》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,送别驾部员外良孺前往江州,
朝阳照耀着清澈的辞行,宛如秋天的黄昏。
官员们华丽的服饰像飞翔的孔雀,
地方上的鱼州则显得平凡而真实。
远处的湓水在城郭间流淌,
天章楼近在眼前,仿佛占据了整个天空。
知道你乘坐着明亮的月光离去,
我知道你的风流不是表面的浅薄。

诗意:
这首诗词描绘了宋代时期,诗人宋祁送别驾部员外良孺前往江州的情景。清晨的阳光照耀着辞行的场景,给人以清新的感觉。官员们华丽的服饰象征着权势和荣耀,而地方上的鱼州则代表着朴实和真实。湓水在城郭间流淌,天章楼近在眼前,给人以壮丽的景象。诗人知道良孺乘坐明亮的月光离去,表达了对他风流不凡的赞赏和祝福。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了送别的场景,通过对景物的描写,展现了宋代社会的一些特点。诗人运用对比手法,将官员们的华丽与地方的朴实进行对比,突出了两者之间的差异。湓水和天章楼的描绘,给人以壮丽和庄重的感觉,同时也暗示了江州的重要性。最后,诗人对良孺乘坐明亮的月光离去的描写,表达了对他风流不凡的赞赏和祝福,展现了友谊和别离的情感。

整体而言,这首诗词通过对景物的描写,展现了宋代社会的一些特点,并表达了诗人对友人的祝福和赞赏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝弁辞清晓”全诗拼音读音对照参考

sòng jià bù yú yuán wài liáng rú zhī jiāng zhōu
送驾部俞员外良孺知江州

cháo biàn cí qīng xiǎo, zhāi huáng fàn mù qiū.
朝弁辞清晓,斋艎汎暮秋。
guān huá fēi zhì shěng, dì jù zuǒ yú zhōu.
官华飞雉省,地剧左鱼州。
pén shuǐ yáo fú guō, tiān zhāng jìn zhàn lóu.
湓水遥浮郭,天章近占楼。
zhī jūn chéng yuè xī, bù qiǎn shì fēng liú.
知君乘月夕,不浅是风流。

“朝弁辞清晓”平仄韵脚

拼音:cháo biàn cí qīng xiǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝弁辞清晓”的相关诗句

“朝弁辞清晓”的关联诗句

网友评论


* “朝弁辞清晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝弁辞清晓”出自宋祁的 《送驾部俞员外良孺知江州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。