“谁与迁荼堇”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁与迁荼堇”出自宋代宋祁的《敝俗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí yǔ qiān tú jǐn,诗句平仄:平仄平平仄。

“谁与迁荼堇”全诗

《敝俗》
陶姚民屋富,梁魏敝风存。
士阙游乡校,人争倚市门。
椎埋时结客,博掩竞成喧。
谁与迁荼堇,移甘朊朊原。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《敝俗》宋祁 翻译、赏析和诗意

《敝俗》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

陶姚民屋富,梁魏敝风存。
在陶姚的民居富裕,但梁魏时代的敝风依然存在。

士阙游乡校,人争倚市门。
士人们离开宫阙,到乡村去考察,人们争相倚靠在市门上。

椎埋时结客,博掩竞成喧。
椎埋时结交朋友,广泛交往使喧嚣成为常态。

谁与迁荼堇,移甘朊朊原。
谁能迁移荼堇花,将甘美的芬芳移植到原野上。

这首诗词通过对宋代社会现象的描绘,表达了作者对于社会风气的思考和感慨。诗中提到了陶姚民屋富裕,暗示了社会的繁荣和富庶。然而,梁魏时代的敝风依然存在,暗示了社会中存在的问题和不足。士人们离开宫阙,到乡村去考察,表达了对于士人们追求真实和接触民生的渴望。人们争相倚靠在市门上,揭示了社会中竞争激烈的现象。椎埋时结交朋友,广泛交往使喧嚣成为常态,表达了社会中人际关系的复杂和喧嚣的现实。最后,诗人表达了对于能够改变社会现状的渴望,希望能够将甘美的芬芳移植到原野上,暗示了对于社会的美好愿景。

这首诗词通过对社会现象的描绘,展现了作者对于社会的思考和对于美好社会的向往。同时,通过对于社会中存在问题的揭示,也呼唤人们对于社会现状的反思和改变。整体上,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对于社会的关注和对于美好社会的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁与迁荼堇”全诗拼音读音对照参考

bì sú
敝俗

táo yáo mín wū fù, liáng wèi bì fēng cún.
陶姚民屋富,梁魏敝风存。
shì quē yóu xiāng xiào, rén zhēng yǐ shì mén.
士阙游乡校,人争倚市门。
chuí mái shí jié kè, bó yǎn jìng chéng xuān.
椎埋时结客,博掩竞成喧。
shuí yǔ qiān tú jǐn, yí gān ruǎn ruǎn yuán.
谁与迁荼堇,移甘朊朊原。

“谁与迁荼堇”平仄韵脚

拼音:shuí yǔ qiān tú jǐn
平仄:平仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁与迁荼堇”的相关诗句

“谁与迁荼堇”的关联诗句

网友评论


* “谁与迁荼堇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁与迁荼堇”出自宋祁的 《敝俗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。