“紫橐宫毫晦隙尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫橐宫毫晦隙尘”出自宋代宋祁的《寄河东按察待制施正臣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ tuó gōng háo huì xì chén,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“紫橐宫毫晦隙尘”全诗

《寄河东按察待制施正臣》
并门迢递驾朱轮,紫橐宫毫晦隙尘
几眼带移贪事国,半生桐老苦伤春。
比来置酒觞何属,自此惊秋发恐新。
鳌署病夫期自代,眼中遍忆未归人。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寄河东按察待制施正臣》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寄河东按察待制施正臣》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
并门迢递驾朱轮,
紫橐宫毫晦隙尘。
几眼带移贪事国,
半生桐老苦伤春。
比来置酒觞何属,
自此惊秋发恐新。
鳌署病夫期自代,
眼中遍忆未归人。

诗意:
这首诗词是宋祁写给河东按察待制施正臣的一封信。诗中表达了作者对施正臣的思念之情,同时也抒发了自己对时光流转和人事变迁的感慨。

赏析:
这首诗词以寄托情思的方式,表达了作者对施正臣的思念之情。首句“并门迢递驾朱轮”,描绘了作者远离施正臣的情景,以及长途旅行的辛苦。接着,诗中提到了紫橐宫毫,暗示了作者是一位文人,而晦隙尘则象征了时间的流逝和人事的变迁。

诗中还提到了作者曾经带着贪念去做官,但这些事情并没有给他带来真正的满足,只是让他在半生中感到了桐老苦伤春的痛苦。这表达了作者对功名利禄的淡漠态度,以及对时光流转的感慨。

接下来的几句诗中,作者提到了置酒觞,意味着他希望与施正臣共饮一杯,但他也意识到时光已经过去,秋天已经来临,新的变化也让他感到惊讶和恐惧。

最后两句诗中,作者提到了鳌署病夫,表示自己身体不好,但仍然期待着施正臣能够自己代替他去办理一些事务。眼中遍忆未归人,则表达了作者对施正臣的思念之情,以及对未归之人的牵挂。

总的来说,这首诗词通过对施正臣的思念和对时光流转的感慨,表达了作者对功名利禄的淡漠态度,以及对人事变迁的思考。同时,诗中运用了丰富的意象和象征手法,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫橐宫毫晦隙尘”全诗拼音读音对照参考

jì hé dōng àn chá dài zhì shī zhèng chén
寄河东按察待制施正臣

bìng mén tiáo dì jià zhū lún, zǐ tuó gōng háo huì xì chén.
并门迢递驾朱轮,紫橐宫毫晦隙尘。
jǐ yǎn dài yí tān shì guó, bàn shēng tóng lǎo kǔ shāng chūn.
几眼带移贪事国,半生桐老苦伤春。
bǐ lái zhì jiǔ shāng hé shǔ, zì cǐ jīng qiū fā kǒng xīn.
比来置酒觞何属,自此惊秋发恐新。
áo shǔ bìng fū qī zì dài, yǎn zhōng biàn yì wèi guī rén.
鳌署病夫期自代,眼中遍忆未归人。

“紫橐宫毫晦隙尘”平仄韵脚

拼音:zǐ tuó gōng háo huì xì chén
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫橐宫毫晦隙尘”的相关诗句

“紫橐宫毫晦隙尘”的关联诗句

网友评论


* “紫橐宫毫晦隙尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫橐宫毫晦隙尘”出自宋祁的 《寄河东按察待制施正臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。