“列亭相望斗翚联”的意思及全诗出处和翻译赏析

列亭相望斗翚联”出自宋代宋祁的《寄题滑台园亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liè tíng xiāng wàng dòu huī lián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“列亭相望斗翚联”全诗

《寄题滑台园亭》
有处行春住杏鞯,列亭相望斗翚联
花衔晓圃三竿日,树绕洪河一曲天。
芳草细迎吟路屐,翠篙徐转饮溪船。
胜游惠政成双纪,乞与州图后世传。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寄题滑台园亭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寄题滑台园亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天来临时,我住在杏鞯的地方,
园亭们相互对望,像星斗一样闪耀。
花朵在清晨采摘,阳光照耀着花园,
树木环绕着洪河,宛如一条弯曲的天空。
芳草细细迎接我的脚步,翠绿的篙杆慢慢转动,
我坐在船上,静静地饮着溪水。
这美景和愉快的游玩,成为了美好的回忆,
我希望将这一切传承给后世,成为州图的一部分。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景色,以及诗人在滑台园亭中的游玩和感受。诗人通过描绘花园、洪河和船上的景色,展示了春天的美丽和宁静。诗人还表达了对美景和愉快时光的珍惜,并希望将这些美好的回忆传承给后世。

赏析:
《寄题滑台园亭》以其细腻的描写和优美的语言,展现了宋代诗人对自然景色的热爱和对美好时光的珍惜。诗中的花园、洪河和船上的景色,通过细致的描绘,使读者仿佛置身其中,感受到春天的美丽和宁静。

诗人通过描绘花园中的花朵、树木和清晨的阳光,展示了春天的生机和美丽。诗中的滑台园亭相互对望,犹如星斗闪耀,给人以宁静和祥和的感觉。诗人还描绘了自己在船上静静地饮溪水的情景,表达了对自然的亲近和对宁静时光的向往。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和优美的语言,展示了诗人对美好时光的珍惜和对自然的热爱。诗人希望将这些美好的回忆传承给后世,成为州图的一部分,体现了对美的追求和对传承文化的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“列亭相望斗翚联”全诗拼音读音对照参考

jì tí huá tái yuán tíng
寄题滑台园亭

yǒu chǔ xíng chūn zhù xìng jiān, liè tíng xiāng wàng dòu huī lián.
有处行春住杏鞯,列亭相望斗翚联。
huā xián xiǎo pǔ sān gān rì, shù rào hóng hé yī qǔ tiān.
花衔晓圃三竿日,树绕洪河一曲天。
fāng cǎo xì yíng yín lù jī, cuì gāo xú zhuǎn yǐn xī chuán.
芳草细迎吟路屐,翠篙徐转饮溪船。
shèng yóu huì zhèng chéng shuāng jì, qǐ yǔ zhōu tú hòu shì chuán.
胜游惠政成双纪,乞与州图后世传。

“列亭相望斗翚联”平仄韵脚

拼音:liè tíng xiāng wàng dòu huī lián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“列亭相望斗翚联”的相关诗句

“列亭相望斗翚联”的关联诗句

网友评论


* “列亭相望斗翚联”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“列亭相望斗翚联”出自宋祁的 《寄题滑台园亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。