“竺社同开叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

竺社同开叶”出自宋代宋祁的《陇西都尉禅会图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú shè tóng kāi yè,诗句平仄:平仄平平仄。

“竺社同开叶”全诗

《陇西都尉禅会图》
宴场禅集盛,霜幅绘毫工。
竺社同开叶,嵇姿宛送鸿。
法身宁滞相,世眼愿瞻风。
厨鑰方传宝,非专岩壑中。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《陇西都尉禅会图》宋祁 翻译、赏析和诗意

《陇西都尉禅会图》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅宴会场景,以及其中的禅修氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宴场禅集盛,
霜幅绘毫工。
竺社同开叶,
嵇姿宛送鸿。
法身宁滞相,
世眼愿瞻风。
厨鑰方传宝,
非专岩壑中。

诗意:
这首诗词描绘了一个盛大的宴会场景,其中融入了禅修的元素。宴会场地布置得非常精美,绘画和书法的技艺也非常高超。在这个场合上,禅修的人们聚集在一起,共同体验禅修的境界。他们以竺社和嵇姿的名字来象征禅修的境界和禅修者的姿态。禅修者们的法身(指内心的佛性)不受外界的干扰,他们希望世人能够向他们学习,追求内心的宁静。他们希望能够传播禅修的智慧,让更多的人能够领悟禅修的真谛。

赏析:
这首诗词通过描绘宴会场景和禅修元素,展现了禅修者们的境界和追求。诗人运用细腻的描写手法,将禅修的氛围和禅修者的心境表达得淋漓尽致。他通过对禅修者的赞美,表达了对禅修智慧的推崇和对禅修者的敬佩。整首诗词以平和、宁静的语调展示了禅修的美好和价值,同时也传递了诗人对禅修的向往和追求。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,展示了当时禅修文化的繁荣和影响力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竺社同开叶”全诗拼音读音对照参考

lǒng xī dū wèi chán huì tú
陇西都尉禅会图

yàn chǎng chán jí shèng, shuāng fú huì háo gōng.
宴场禅集盛,霜幅绘毫工。
zhú shè tóng kāi yè, jī zī wǎn sòng hóng.
竺社同开叶,嵇姿宛送鸿。
fǎ shēn níng zhì xiāng, shì yǎn yuàn zhān fēng.
法身宁滞相,世眼愿瞻风。
chú yào fāng chuán bǎo, fēi zhuān yán hè zhōng.
厨鑰方传宝,非专岩壑中。

“竺社同开叶”平仄韵脚

拼音:zhú shè tóng kāi yè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竺社同开叶”的相关诗句

“竺社同开叶”的关联诗句

网友评论


* “竺社同开叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竺社同开叶”出自宋祁的 《陇西都尉禅会图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。