“汉刀持夜发连营”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉刀持夜发连营”出自宋代宋祁的《晚秋月夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn dāo chí yè fā lián yíng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“汉刀持夜发连营”全诗

《晚秋月夕》
万里冰轮转斗城,薄帷开望暝寒轻。
金从佛国初移地,玉与仙家便作京。
乾鹊绕枝经下苑,汉刀持夜发连营
谢郎莫恼修然意,欲把织云点太清。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《晚秋月夕》宋祁 翻译、赏析和诗意

《晚秋月夕》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里冰轮转斗城,
薄帷开望暝寒轻。
金从佛国初移地,
玉与仙家便作京。
乾鹊绕枝经下苑,
汉刀持夜发连营。
谢郎莫恼修然意,
欲把织云点太清。

诗意:
这首诗描绘了一个晚秋的夜晚景象。诗人通过描写冰轮转动、帷幕轻启、金玉从佛国迁徙、乌鸦围绕枝头、汉刀持夜巡逻等景物,表达了对秋天的感叹和思考。诗人以自然景物为载体,抒发了对时光流转、人事变迁的感慨,同时也表达了对清净宁静的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一个寂静而凄凉的秋夜景象。诗中的冰轮、暝寒、金玉、乌鸦、汉刀等形象,通过对比和象征的手法,展示了时间的流转和人事的变迁。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对时光的感慨和对宁静的向往。

诗中的“金从佛国初移地,玉与仙家便作京”表达了对贵重宝物的迁徙和转变的思考,暗示了人世间的荣华富贵是短暂的,而真正的价值在于追求内心的宁静和修养。

最后两句“谢郎莫恼修然意,欲把织云点太清”表达了诗人对友人的劝慰,希望他不要为世俗的纷扰所困扰,而是要追求内心的宁静和清净。

总之,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了对时光流转和人事变迁的感慨,同时也表达了对宁静和清净的向往。它以简洁而富有意境的语言,展示了诗人对人生和境遇的思考和感悟,具有一定的哲理性和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉刀持夜发连营”全诗拼音读音对照参考

wǎn qiū yuè xī
晚秋月夕

wàn lǐ bīng lún zhuàn dòu chéng, báo wéi kāi wàng míng hán qīng.
万里冰轮转斗城,薄帷开望暝寒轻。
jīn cóng fó guó chū yí dì, yù yǔ xiān jiā biàn zuò jīng.
金从佛国初移地,玉与仙家便作京。
gān què rào zhī jīng xià yuàn, hàn dāo chí yè fā lián yíng.
乾鹊绕枝经下苑,汉刀持夜发连营。
xiè láng mò nǎo xiū rán yì, yù bǎ zhī yún diǎn tài qīng.
谢郎莫恼修然意,欲把织云点太清。

“汉刀持夜发连营”平仄韵脚

拼音:hàn dāo chí yè fā lián yíng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉刀持夜发连营”的相关诗句

“汉刀持夜发连营”的关联诗句

网友评论


* “汉刀持夜发连营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉刀持夜发连营”出自宋祁的 《晚秋月夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。