“七貂终嗣汉西京”的意思及全诗出处和翻译赏析

七貂终嗣汉西京”出自宋代宋祁的《张宫苑拜嘉州刺史知恩州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī diāo zhōng sì hàn xī jīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“七貂终嗣汉西京”全诗

《张宫苑拜嘉州刺史知恩州》
二年同守梦刀城,遥节初为北道行。
飞将负才曾捕虏,伏波见上数论兵。
剑南剩腊梅迎使,塞下新春柳映营。
贵宠逼身头未白,七貂终嗣汉西京

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《张宫苑拜嘉州刺史知恩州》宋祁 翻译、赏析和诗意

《张宫苑拜嘉州刺史知恩州》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二年同守梦刀城,
遥节初为北道行。
飞将负才曾捕虏,
伏波见上数论兵。
剑南剩腊梅迎使,
塞下新春柳映营。
贵宠逼身头未白,
七貂终嗣汉西京。

诗意:
这首诗词描述了张宫苑拜嘉州刺史知恩州的情景。诗人宋祁在担任嘉州刺史期间,与另一位将领共同守卫梦刀城两年。在北方行军时,他远离家乡,初次担任北道行军的职务。他曾经是一位勇猛的将领,曾经俘虏过敌人,也参与过多次战斗。他在剑南地区度过了腊月,迎接使者的到来,而在塞下的新春,柳树在军营中摇曳生姿。尽管受到皇帝的宠爱,但他仍然年轻,头发还没有变白。最后,他的七貂终将继承汉朝的西京。

赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,描绘了诗人在嘉州刺史任上的经历和感受。诗人通过描述自己在梦刀城的守卫经历,展现了将领的勇猛和忠诚。他在北方行军时的初次经历,表达了他对新的挑战和责任的承担。诗中的剑南、腊梅和新春柳,通过描绘自然景物,增添了诗词的意境和情感。最后两句表达了诗人的年轻和前途,以及他对汉朝的忠诚和期望。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人在嘉州刺史任上的经历和情感,同时也表达了对国家和皇帝的忠诚和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七貂终嗣汉西京”全诗拼音读音对照参考

zhāng gōng yuàn bài jiā zhōu cì shǐ zhī ēn zhōu
张宫苑拜嘉州刺史知恩州

èr nián tóng shǒu mèng dāo chéng, yáo jié chū wèi běi dào héng.
二年同守梦刀城,遥节初为北道行。
fēi jiàng fù cái céng bǔ lǔ, fú bō jiàn shàng shù lùn bīng.
飞将负才曾捕虏,伏波见上数论兵。
jiàn nán shèng là méi yíng shǐ, sāi xià xīn chūn liǔ yìng yíng.
剑南剩腊梅迎使,塞下新春柳映营。
guì chǒng bī shēn tóu wèi bái, qī diāo zhōng sì hàn xī jīng.
贵宠逼身头未白,七貂终嗣汉西京。

“七貂终嗣汉西京”平仄韵脚

拼音:qī diāo zhōng sì hàn xī jīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七貂终嗣汉西京”的相关诗句

“七貂终嗣汉西京”的关联诗句

网友评论


* “七貂终嗣汉西京”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七貂终嗣汉西京”出自宋祁的 《张宫苑拜嘉州刺史知恩州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。