“栖鹊忌明枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

栖鹊忌明枝”出自宋代宋祁的《春夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī què jì míng zhī,诗句平仄:平仄仄平平。

“栖鹊忌明枝”全诗

《春夕》
捲幔星河近,严城钟漏迟。
飞虫集暗牖,栖鹊忌明枝
弱柳兼风困,高花战露危。
回肠正无赖,仍此卧遥帷。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《春夕》宋祁 翻译、赏析和诗意

《春夕》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
捲幔星河近,
严城钟漏迟。
飞虫集暗牖,
栖鹊忌明枝。
弱柳兼风困,
高花战露危。
回肠正无赖,
仍此卧遥帷。

诗意:
这首诗描绘了春夜的景象。星河在天空中闪烁,城中的钟声和时间流逝的声音变得缓慢。飞虫聚集在黑暗的窗户上,栖鹊不喜欢明亮的枝叶。柔弱的柳树被风困扰,高高的花朵与露水交战,显得脆弱不安。诗人的心情也随之起伏,他感到无法入眠,仍然躺在遥远的帷幕下。

赏析:
《春夕》通过描绘春夜的景象,表达了诗人内心的情感和思绪。诗中运用了丰富的意象和对比手法,使得读者能够感受到春夜的静谧和诗人的心境。星河、钟声、飞虫、鹊鸟、柳树和花朵等形象的运用,增强了诗词的意境和艺术感染力。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己对时光流逝的感慨和对生命脆弱性的思考。整首诗以诗人的心情为线索,通过对春夜景象的描绘,展示了诗人内心的纷乱和无奈。这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对生活和人生的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栖鹊忌明枝”全诗拼音读音对照参考

chūn xī
春夕

juǎn màn xīng hé jìn, yán chéng zhōng lòu chí.
捲幔星河近,严城钟漏迟。
fēi chóng jí àn yǒu, qī què jì míng zhī.
飞虫集暗牖,栖鹊忌明枝。
ruò liǔ jiān fēng kùn, gāo huā zhàn lù wēi.
弱柳兼风困,高花战露危。
huí cháng zhèng wú lài, réng cǐ wò yáo wéi.
回肠正无赖,仍此卧遥帷。

“栖鹊忌明枝”平仄韵脚

拼音:qī què jì míng zhī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栖鹊忌明枝”的相关诗句

“栖鹊忌明枝”的关联诗句

网友评论


* “栖鹊忌明枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栖鹊忌明枝”出自宋祁的 《春夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。