“略通邛僰计仍疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

略通邛僰计仍疏”出自宋代宋祁的《答彭州职方朱员外公绰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lüè tōng qióng bó jì réng shū,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“略通邛僰计仍疏”全诗

《答彭州职方朱员外公绰》
四忝方州换隼旟,九番官树老储胥。
淹留太史编残藁,废忘河东箧里书。
远想渊云才不逮,略通邛僰计仍疏
梦回密友偏矜我,时损瑶音附鲤鱼。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《答彭州职方朱员外公绰》宋祁 翻译、赏析和诗意

《答彭州职方朱员外公绰》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四忝方州换隼旟,
九番官树老储胥。
淹留太史编残藁,
废忘河东箧里书。
远想渊云才不逮,
略通邛僰计仍疏。
梦回密友偏矜我,
时损瑶音附鲤鱼。

诗意:
这首诗词是宋祁写给彭州职方朱员外公绰的回答。诗人自谦自己在方州任职四次,却只能换取一面隼旗,而朱员外却能在九次官职中任职,成为老储胥(指官员的储吏)。诗人感慨自己淹没在太史编纂的残藁之中,忘却了河东箧(指古代官员用来存放文书的箱子)里的书籍。他远远地想象着渊云(指古代传说中的博学者)的才华,自己却只能略通邛僰(指古代西南地区的少数民族)的计策,仍然显得浅薄。然而,在梦中回想起与密友的交往时,他感到自己受到了朋友的偏爱,就像鲤鱼附着在美妙的瑶琴上一样。

赏析:
这首诗词以自嘲和自谦的口吻表达了诗人对自己才华的不满和对朋友的思念之情。诗人通过对比自己和朱员外的官职差距,以及自己的学识和朋友的关系,展现了自己的无奈和自省。诗中运用了太史、河东箧、渊云和邛僰等典故,增加了诗词的文化内涵和意境。最后,诗人通过梦境中的美好回忆,表达了对友情的珍视和对美好时光的怀念之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人内心的情感和对人生的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“略通邛僰计仍疏”全诗拼音读音对照参考

dá péng zhōu zhí fāng zhū yuán wài gōng chuò
答彭州职方朱员外公绰

sì tiǎn fāng zhōu huàn sǔn yú, jiǔ fān guān shù lǎo chǔ xū.
四忝方州换隼旟,九番官树老储胥。
yān liú tài shǐ biān cán gǎo, fèi wàng hé dōng qiè lǐ shū.
淹留太史编残藁,废忘河东箧里书。
yuǎn xiǎng yuān yún cái bù dǎi, lüè tōng qióng bó jì réng shū.
远想渊云才不逮,略通邛僰计仍疏。
mèng huí mì yǒu piān jīn wǒ, shí sǔn yáo yīn fù lǐ yú.
梦回密友偏矜我,时损瑶音附鲤鱼。

“略通邛僰计仍疏”平仄韵脚

拼音:lüè tōng qióng bó jì réng shū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“略通邛僰计仍疏”的相关诗句

“略通邛僰计仍疏”的关联诗句

网友评论


* “略通邛僰计仍疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“略通邛僰计仍疏”出自宋祁的 《答彭州职方朱员外公绰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。