“江边收得子牟身”的意思及全诗出处和翻译赏析

江边收得子牟身”出自宋代宋祁的《答宿州王素都官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng biān shōu de zi móu shēn,诗句平仄:平平平平平。

“江边收得子牟身”全诗

《答宿州王素都官》
当年弛镫避清尘,此地联麾喜故人。
豸角去冠休触佞,虎头分绶且行春。
谤销不复投亲杼,宦拙犹须让后薪。
酌酒为君赓一曲,江边收得子牟身

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《答宿州王素都官》宋祁 翻译、赏析和诗意

《答宿州王素都官》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年弛镫避清尘,
此地联麾喜故人。
豸角去冠休触佞,
虎头分绶且行春。
谤销不复投亲杼,
宦拙犹须让后薪。
酌酒为君赓一曲,
江边收得子牟身。

诗意:
这首诗词是宋祁给宿州王素都官的回答。诗人回忆起过去的岁月,当年他放下官职,远离尘世,来到这个地方与故友相聚,心情愉悦。他摒弃了虚名和权势,不再触碰那些虚伪的事物,而是以豸角代表谦逊,去掉官帽,分开官绶,迎接春天的到来。他不再受到诽谤的困扰,也不再投身于亲朋之间的纷争,即使在官场上表现得笨拙,也愿意退让给后来者。他为宿州王素都官斟酒,写下这首诗,将自己的身份与江边的子牟相提并论。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对过去和现在的思考和感慨。诗人通过自己的经历,表达了对名利的超脱和对真诚友谊的珍视。他放下了权势和虚名,选择远离尘世,与故友相聚,体现了一种追求内心自由和真实的态度。诗中的豸角、去冠、分绶等象征着诗人对虚伪和权势的拒绝,展现了他追求真实和纯粹的品质。诗人还表达了对诽谤和亲朋之间纷争的厌倦,愿意以退让的态度面对官场的困境。最后,诗人以酒作为赠礼,将自己的身份与江边的子牟相提并论,表达了对友谊的珍视和对真实自我的肯定。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对名利和友谊的思考,展现了一种追求真实和自由的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江边收得子牟身”全诗拼音读音对照参考

dá sù zhōu wáng sù dōu guān
答宿州王素都官

dāng nián chí dèng bì qīng chén, cǐ dì lián huī xǐ gù rén.
当年弛镫避清尘,此地联麾喜故人。
zhì jiǎo qù guān xiū chù nìng, hǔ tóu fēn shòu qiě xíng chūn.
豸角去冠休触佞,虎头分绶且行春。
bàng xiāo bù fù tóu qīn zhù, huàn zhuō yóu xū ràng hòu xīn.
谤销不复投亲杼,宦拙犹须让后薪。
zhuó jiǔ wèi jūn gēng yī qǔ, jiāng biān shōu de zi móu shēn.
酌酒为君赓一曲,江边收得子牟身。

“江边收得子牟身”平仄韵脚

拼音:jiāng biān shōu de zi móu shēn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江边收得子牟身”的相关诗句

“江边收得子牟身”的关联诗句

网友评论


* “江边收得子牟身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江边收得子牟身”出自宋祁的 《答宿州王素都官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。