“结婚荣外馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

结婚荣外馆”出自宋代宋祁的《李中令挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié hūn róng wài guǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“结婚荣外馆”全诗

《李中令挽词二首》
家赐齐侯履,人推卻縠文。
结婚荣外馆,谋帅得中军。
盛集追园盖,遒章托陇云。
不图新渚畔,更作死生分。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《李中令挽词二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《李中令挽词二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
第一首:
家赐齐侯履,人推却縠文。
结婚荣外馆,谋帅得中军。
盛集追园盖,遒章托陇云。
不图新渚畔,更作死生分。

第二首:
家赐齐侯履,人推却縠文。
结婚荣外馆,谋帅得中军。
盛集追园盖,遒章托陇云。
不图新渚畔,更作死生分。

诗意:
这首诗词是为了悼念李中令而写的。诗中描述了李中令的生平事迹和他在世时的荣誉。他得到了皇帝赐予的齐侯的履物,被人们推崇为縠文之才。他的婚姻幸福,事业有成,被任命为中军谋帅。他的才华和品德备受赞誉,聚集了许多人来追随他。他的文章优美,被誉为陇云之作。然而,他并不追求名利,更加注重生死之间的选择。

赏析:
这首诗词通过描绘李中令的生平事迹,展现了他的才华和品德。他在家庭和事业上都取得了成功,被人们推崇和赞美。诗中的描写充满了赞美之情,同时也表达了李中令对生死的思考和选择。他不追求名利,更加注重人生的真谛。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对李中令的敬佩和对生死问题的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“结婚荣外馆”全诗拼音读音对照参考

lǐ zhōng lìng wǎn cí èr shǒu
李中令挽词二首

jiā cì qí hóu lǚ, rén tuī què hú wén.
家赐齐侯履,人推卻縠文。
jié hūn róng wài guǎn, móu shuài dé zhòng jūn.
结婚荣外馆,谋帅得中军。
shèng jí zhuī yuán gài, qiú zhāng tuō lǒng yún.
盛集追园盖,遒章托陇云。
bù tú xīn zhǔ pàn, gèng zuō sǐ shēng fēn.
不图新渚畔,更作死生分。

“结婚荣外馆”平仄韵脚

拼音:jié hūn róng wài guǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“结婚荣外馆”的相关诗句

“结婚荣外馆”的关联诗句

网友评论


* “结婚荣外馆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结婚荣外馆”出自宋祁的 《李中令挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。