“嚣尘暂息非无意”的意思及全诗出处和翻译赏析

嚣尘暂息非无意”出自宋代宋祁的《冒雨晚归马上口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo chén zàn xī fēi wú yì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“嚣尘暂息非无意”全诗

《冒雨晚归马上口占》
满盖繁声结暝凉,独驱归马向閒坊。
嚣尘暂息非无意,半作冲泥污锦鄣。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《冒雨晚归马上口占》宋祁 翻译、赏析和诗意

《冒雨晚归马上口占》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满盖繁声结暝凉,
独驱归马向閒坊。
嚣尘暂息非无意,
半作冲泥污锦鄣。

诗意:
这首诗描绘了一个冒雨晚归的场景。诗人驾马独自归家,雨声密布,夜晚渐凉。尘嚣暂时平息,但并非没有意义,只是为了让马匹冲刷泥污,使马鞍上的锦缎更加光亮。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个平凡而又富有意境的场景。诗人通过描写雨声、夜晚的凉意以及马匹归家的情景,展现了一种宁静和安详的氛围。诗中的“满盖繁声”形象地描绘了雨声密布的景象,给人以清新的感觉。而“结暝凉”则表达了夜晚渐凉的气息,给人以凄凉的感受。诗人独自驾马归家,表现了一种独立自主的精神,同时也暗示了他内心的孤独和思考。诗的最后两句“嚣尘暂息非无意,半作冲泥污锦鄣”,通过马匹冲刷泥污来使锦缎更加光亮的描写,寓意着在喧嚣的尘世中,暂时的宁静也有其意义,同时也表达了诗人对于追求美好的渴望。

总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了一个冒雨晚归的情景,通过对细节的描写和意象的运用,展现了一种宁静、凄凉和追求美好的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嚣尘暂息非无意”全诗拼音读音对照参考

mào yǔ wǎn guī mǎ shàng kǒu zhàn
冒雨晚归马上口占

mǎn gài fán shēng jié míng liáng, dú qū guī mǎ xiàng xián fāng.
满盖繁声结暝凉,独驱归马向閒坊。
xiāo chén zàn xī fēi wú yì, bàn zuò chōng ní wū jǐn zhāng.
嚣尘暂息非无意,半作冲泥污锦鄣。

“嚣尘暂息非无意”平仄韵脚

拼音:xiāo chén zàn xī fēi wú yì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嚣尘暂息非无意”的相关诗句

“嚣尘暂息非无意”的关联诗句

网友评论


* “嚣尘暂息非无意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嚣尘暂息非无意”出自宋祁的 《冒雨晚归马上口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。