“飞灰岁琯周”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞灰岁琯周”出自宋代宋祁的《屏居寄献侍讲孙尚书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi huī suì guǎn zhōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“飞灰岁琯周”全诗

《屏居寄献侍讲孙尚书》
侨版农廛陋,飞灰岁琯周
危疴负薪困,生事播精求。
雨露遗幽谷,乾坤占一丘。
惟馀道边树,独为报春游。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《屏居寄献侍讲孙尚书》宋祁 翻译、赏析和诗意

《屏居寄献侍讲孙尚书》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侨版农廛陋,
飞灰岁琯周。
危疴负薪困,
生事播精求。
雨露遗幽谷,
乾坤占一丘。
惟馀道边树,
独为报春游。

诗意:
这首诗词描述了作者屏居之地的贫困和艰辛,以及他对生活的思考和追求。作者居住在偏远的农村,农廛简陋,生活困苦。他每年都要劳作,辛勤耕种,但收获却不稳定。他身患危疾,负重劳作,生活困顿。然而,他仍然努力追求精神上的满足和寻求更好的生活。他相信自然的恩赐,雨露滋润了幽谷,乾坤间只有他占据了一小片土地。他唯一的慰藉是道旁的树木,它们成为他春天游玩的伴侣。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的生活环境和内心感受。作者通过描写农村的贫困景象和自己的困境,表达了对生活的思考和对更好生活的追求。尽管生活艰辛,但作者并没有放弃对美好事物的追求。他通过描述自然的恩赐和道旁的树木,表达了对自然的敬畏和对美的追求。整首诗词以简练的语言展现了作者的坚韧和乐观,传递了一种积极向上的生活态度。这首诗词通过对生活的描绘和对自然的赞美,表达了作者对美好生活的向往和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞灰岁琯周”全诗拼音读音对照参考

píng jū jì xiàn shì jiǎng sūn shàng shū
屏居寄献侍讲孙尚书

qiáo bǎn nóng chán lòu, fēi huī suì guǎn zhōu.
侨版农廛陋,飞灰岁琯周。
wēi kē fù xīn kùn, shēng shì bō jīng qiú.
危疴负薪困,生事播精求。
yǔ lù yí yōu gǔ, qián kūn zhàn yī qiū.
雨露遗幽谷,乾坤占一丘。
wéi yú dào biān shù, dú wèi bào chūn yóu.
惟馀道边树,独为报春游。

“飞灰岁琯周”平仄韵脚

拼音:fēi huī suì guǎn zhōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞灰岁琯周”的相关诗句

“飞灰岁琯周”的关联诗句

网友评论


* “飞灰岁琯周”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞灰岁琯周”出自宋祁的 《屏居寄献侍讲孙尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。