“蘅皋波暖寄微辞”的意思及全诗出处和翻译赏析

蘅皋波暖寄微辞”出自宋代宋祁的《少年》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng gāo bō nuǎn jì wēi cí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“蘅皋波暖寄微辞”全诗

《少年》
关外车徒籍籍归,章街柳色绿如丝。
薰衣别馆香三日,卜夜重楼烛九枝。
雪市云回翻秘曲,蘅皋波暖寄微辞
十年酒美俄星弁,肯信尚书对有期。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《少年》宋祁 翻译、赏析和诗意

《少年》是宋代诗人宋祁的作品。这首诗描绘了一个少年的情景和心境。

诗词的中文译文如下:
关外车徒籍籍归,
章街柳色绿如丝。
薰衣别馆香三日,
卜夜重楼烛九枝。
雪市云回翻秘曲,
蘅皋波暖寄微辞。
十年酒美俄星弁,
肯信尚书对有期。

诗意:
这首诗以关外的少年归乡为背景,描绘了他的心情和所经历的事物。诗中通过描写柳树的绿色、别馆的香气、楼台上的烛光等细节,展现了少年内心的情感和对家乡的思念之情。诗人还通过描绘雪市、蘅皋等地的景色,表达了少年对乡土的眷恋和对离别的不舍之情。最后两句表达了少年对未来的期待和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了少年的归乡之旅和内心的感受。诗人运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到少年的情感和对家乡的眷恋之情。诗中的景物描写细腻而生动,通过对自然景色的描绘,进一步凸显了少年的情感和内心的变化。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蘅皋波暖寄微辞”全诗拼音读音对照参考

shào nián
少年

guān wài chē tú jí jí guī, zhāng jiē liǔ sè lǜ rú sī.
关外车徒籍籍归,章街柳色绿如丝。
xūn yī bié guǎn xiāng sān rì, bo yè chóng lóu zhú jiǔ zhī.
薰衣别馆香三日,卜夜重楼烛九枝。
xuě shì yún huí fān mì qū, héng gāo bō nuǎn jì wēi cí.
雪市云回翻秘曲,蘅皋波暖寄微辞。
shí nián jiǔ měi é xīng biàn, kěn xìn shàng shū duì yǒu qī.
十年酒美俄星弁,肯信尚书对有期。

“蘅皋波暖寄微辞”平仄韵脚

拼音:héng gāo bō nuǎn jì wēi cí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蘅皋波暖寄微辞”的相关诗句

“蘅皋波暖寄微辞”的关联诗句

网友评论


* “蘅皋波暖寄微辞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蘅皋波暖寄微辞”出自宋祁的 《少年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。