“孤愤老韩非”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤愤老韩非”出自宋代宋祁的《衰感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū fèn lǎo hán fēi,诗句平仄:平仄仄平平。

“孤愤老韩非”全诗

《衰感》
眩罢目还暗,花残鬓益稀。
长吟病庄舄,孤愤老韩非
坊酒叨常秩,鵰花滥赐衣。
家田耕熟未,元亮欲言归。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《衰感》宋祁 翻译、赏析和诗意

《衰感》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眩罢目还暗,
花残鬓益稀。
长吟病庄舄,
孤愤老韩非。
坊酒叨常秩,
鵰花滥赐衣。
家田耕熟未,
元亮欲言归。

诗意:
这首诗词表达了作者宋祁对自己衰老和时光流逝的感受。他感到眼睛疲劳,视力模糊,头发稀疏,花朵凋谢,自己的身体也开始衰退。他长时间地吟诵诗歌,却生活在一个病弱的环境中,感到孤独和愤怒。他提到了坊间的酒宴和赏花的场景,暗示了他身处的社交场合和虚浮的世俗生活。他的家庭和田地还没有得到充分的耕作,而他的朋友元亮却渴望回家。

赏析:
《衰感》通过描绘作者自身的衰老和对现实的不满,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。诗中运用了对比的手法,通过描写眼睛疲劳和视力模糊、头发稀疏和花朵凋谢等形象,突出了作者自身的衰老和时光的无情。同时,作者通过提到坊间的酒宴和赏花的场景,暗示了社交场合和虚浮的世俗生活对他的困扰和不满。最后,作者通过提到家庭和田地的未耕熟和朋友渴望回家,表达了对真实和宁静生活的向往。

这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者内心的感受和对现实的思考。通过对自身衰老和时光流逝的描绘,以及对社交场合和虚浮生活的批判,诗词传达了一种对真实和宁静生活的向往和对时光流逝的无奈。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤愤老韩非”全诗拼音读音对照参考

shuāi gǎn
衰感

xuàn bà mù hái àn, huā cán bìn yì xī.
眩罢目还暗,花残鬓益稀。
cháng yín bìng zhuāng xì, gū fèn lǎo hán fēi.
长吟病庄舄,孤愤老韩非。
fāng jiǔ dāo cháng zhì, diāo huā làn cì yī.
坊酒叨常秩,鵰花滥赐衣。
jiā tián gēng shú wèi, yuán liàng yù yán guī.
家田耕熟未,元亮欲言归。

“孤愤老韩非”平仄韵脚

拼音:gū fèn lǎo hán fēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤愤老韩非”的相关诗句

“孤愤老韩非”的关联诗句

网友评论


* “孤愤老韩非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤愤老韩非”出自宋祁的 《衰感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。