“学舍问诗衣五采”的意思及全诗出处和翻译赏析

学舍问诗衣五采”出自宋代宋祁的《赠张斋郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xué shè wèn shī yī wǔ cǎi,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“学舍问诗衣五采”全诗

《赠张斋郎》
青丝垂领称华簪,结驷千门别第深。
学舍问诗衣五采,家庭佐酒寿千金。
赪兰媚畹供晨膳,碧草生塘动昼吟。
独感旧游移岸谷,山阳疏笛泪涔涔。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《赠张斋郎》宋祁 翻译、赏析和诗意

《赠张斋郎》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青丝垂领称华簪,
结驷千门别第深。
学舍问诗衣五采,
家庭佐酒寿千金。
赪兰媚畹供晨膳,
碧草生塘动昼吟。
独感旧游移岸谷,
山阳疏笛泪涔涔。

诗意:
这首诗词是宋祁写给名叫张斋郎的人的赠诗。诗中描绘了张斋郎的风采和才华,以及他在学问和家庭中的重要角色。诗人表达了对张斋郎的赞美和祝福,同时也流露出自己对过去游历的思念和离别的伤感。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了张斋郎的形象和品质。首句“青丝垂领称华簪”表达了他的仪表端庄,华丽的发饰彰显了他的高贵身份。接着,“结驷千门别第深”一句则揭示了他在官场上的地位和影响力。

接下来的两句“学舍问诗衣五采,家庭佐酒寿千金”展示了张斋郎在学问和家庭中的重要作用。他在学府中问诗探讨学问,同时在家庭中担任佐酒的角色,为家庭幸福长寿贡献力量。

后面两句“赪兰媚畹供晨膳,碧草生塘动昼吟”则描绘了张斋郎在田园生活中的情景。他在清晨享用着供奉的美食,同时在碧草丛生的池塘边吟诗作曲,展现了他的闲适和才情。

最后两句“独感旧游移岸谷,山阳疏笛泪涔涔”表达了诗人对过去游历的思念和离别的伤感。诗人在回忆过去的旅途时,感叹自己的孤独和眼泪如涓涓细流般的悲伤。

整首诗词通过对张斋郎形象的描绘和对过去的回忆,展示了作者对友人的赞美和思念之情,同时也表达了对离别和时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“学舍问诗衣五采”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng zhāi láng
赠张斋郎

qīng sī chuí lǐng chēng huá zān, jié sì qiān mén bié dì shēn.
青丝垂领称华簪,结驷千门别第深。
xué shè wèn shī yī wǔ cǎi, jiā tíng zuǒ jiǔ shòu qiān jīn.
学舍问诗衣五采,家庭佐酒寿千金。
chēng lán mèi wǎn gōng chén shàn, bì cǎo shēng táng dòng zhòu yín.
赪兰媚畹供晨膳,碧草生塘动昼吟。
dú gǎn jiù yóu yí àn gǔ, shān yáng shū dí lèi cén cén.
独感旧游移岸谷,山阳疏笛泪涔涔。

“学舍问诗衣五采”平仄韵脚

拼音:xué shè wèn shī yī wǔ cǎi
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“学舍问诗衣五采”的相关诗句

“学舍问诗衣五采”的关联诗句

网友评论


* “学舍问诗衣五采”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学舍问诗衣五采”出自宋祁的 《赠张斋郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。