“大旆前驱拂晋云”的意思及全诗出处和翻译赏析

大旆前驱拂晋云”出自宋代宋祁的《祗答相国庞公将至并部马上垂寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà pèi qián qū fú jìn yún,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“大旆前驱拂晋云”全诗

《祗答相国庞公将至并部马上垂寄》
大旆前驱拂晋云,寒天迎望静无氛。
幄中旧借留侯筯,麾下今分邓禹军。
驰属橐鞬随指顾,卖残刀剑事耕耘。
据鞍抒思真馀力,又占风骚第一勋。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《祗答相国庞公将至并部马上垂寄》宋祁 翻译、赏析和诗意

《祗答相国庞公将至并部马上垂寄》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大旆前驱拂晋云,
寒天迎望静无氛。
幄中旧借留侯筯,
麾下今分邓禹军。
驰属橐鞬随指顾,
卖残刀剑事耕耘。
据鞍抒思真馀力,
又占风骚第一勋。

诗意:
这首诗词是宋祁写给庞公的回答,表达了对庞公的敬仰和赞美之情。诗中描绘了大旗在前驱拂晋云的壮丽场景,寒天静谧无氛,预示着庞公的到来。诗人回忆起过去曾借用留侯的筹筯,现在庞公的军队已经分属邓禹的指挥。庞公的马车随着指挥官的指示而驰骋,卖掉了残损的刀剑,专心从事农耕。诗人坐在马鞍上,抒发真挚的思念之情,又一次占据了风雅诗歌的第一位置。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了宋祁对庞公的崇敬之情。通过描绘庞公的到来和他的军队的变化,诗人表达了对庞公的赞美和敬佩。诗中的景物描写生动而富有画面感,使读者能够感受到庞公的威严和诗人的情感。诗人通过对庞公的赞美,展示了自己对风雅诗歌的追求和对真挚情感的表达。整首诗词既有壮丽的场景描写,又有对庞公的赞美和对自己的自豪,展现了宋祁独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大旆前驱拂晋云”全诗拼音读音对照参考

zhī dá xiàng guó páng gōng jiāng zhì bìng bù mǎ shàng chuí jì
祗答相国庞公将至并部马上垂寄

dà pèi qián qū fú jìn yún, hán tiān yíng wàng jìng wú fēn.
大旆前驱拂晋云,寒天迎望静无氛。
wò zhōng jiù jiè liú hóu zhù, huī xià jīn fēn dèng yǔ jūn.
幄中旧借留侯筯,麾下今分邓禹军。
chí shǔ tuó jiān suí zhǐ gù, mài cán dāo jiàn shì gēng yún.
驰属橐鞬随指顾,卖残刀剑事耕耘。
jù ān shū sī zhēn yú lì, yòu zhàn fēng sāo dì yī xūn.
据鞍抒思真馀力,又占风骚第一勋。

“大旆前驱拂晋云”平仄韵脚

拼音:dà pèi qián qū fú jìn yún
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大旆前驱拂晋云”的相关诗句

“大旆前驱拂晋云”的关联诗句

网友评论


* “大旆前驱拂晋云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大旆前驱拂晋云”出自宋祁的 《祗答相国庞公将至并部马上垂寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。