“宾盖纷相随”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾盖纷相随”出自宋代宋祁的《和延州经略庞龙图八咏·飞盖园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīn gài fēn xiāng suí,诗句平仄:平仄平平平。

“宾盖纷相随”全诗

《和延州经略庞龙图八咏·飞盖园》
千骑亟游赏,宾盖纷相随
不知是日欢,何如清夜时。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和延州经略庞龙图八咏·飞盖园》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和延州经略庞龙图八咏·飞盖园》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千骑亟游赏,宾盖纷相随。
不知是日欢,何如清夜时。

诗意:
这首诗词描绘了一个场景,千骑驰骋游览,宾客们的马车纷纷相随。诗人表达了对这样的场景的赞美和思考,他不知道这种欢乐是在白天还是在宁静的夜晚。

赏析:
这首诗词通过描绘千骑游览的场景,展现了繁忙而热闹的景象。千骑驰骋,宾客们的马车纷纷相随,形成了一幅热闹喧嚣的画面。诗人通过这样的描绘,表达了对欢乐场景的赞美和喜悦之情。

然而,诗人在最后两句表达了一种思考和疑惑。他说自己不知道这种欢乐是在白天还是在宁静的夜晚。这种对时间的疑惑,也可以理解为对欢乐背后真实本质的思考。白天的欢乐可能是表面的、短暂的,而夜晚的宁静则可能更能让人感受到内心的平静和真实。

整首诗词通过对欢乐场景的描绘和对时间的思考,展现了诗人对人生欢乐和真实本质的思考和感悟。这种思考和感悟使得这首诗词不仅仅是对欢乐场景的描绘,更具有一种深层次的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾盖纷相随”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhōu jīng lüè páng lóng tú bā yǒng fēi gài yuán
和延州经略庞龙图八咏·飞盖园

qiān qí jí yóu shǎng, bīn gài fēn xiāng suí.
千骑亟游赏,宾盖纷相随。
bù zhī shì rì huān, hé rú qīng yè shí.
不知是日欢,何如清夜时。

“宾盖纷相随”平仄韵脚

拼音:bīn gài fēn xiāng suí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾盖纷相随”的相关诗句

“宾盖纷相随”的关联诗句

网友评论


* “宾盖纷相随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾盖纷相随”出自宋祁的 《和延州经略庞龙图八咏·飞盖园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。