“规留廊庙许曹随”的意思及全诗出处和翻译赏析

规留廊庙许曹随”出自宋代宋祁的《寄献南京致政杜相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī liú láng miào xǔ cáo suí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“规留廊庙许曹随”全诗

《寄献南京致政杜相公》
调元罢后久忘机,三见东山拜诏时。
言在典谟经舜问,规留廊庙许曹随
人间岁月尊黄发,方外讴谣续紫芝。
举酒祝公千万寿,逍遥长与赤松期。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寄献南京致政杜相公》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寄献南京致政杜相公》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
调元罢后久忘机,
三见东山拜诏时。
言在典谟经舜问,
规留廊庙许曹随。
人间岁月尊黄发,
方外讴谣续紫芝。
举酒祝公千万寿,
逍遥长与赤松期。

诗意:
这首诗词是宋祁致敬南京的政治家杜相公的一封信。诗人表达了自己在调任后长时间忘却政治机务的心情,但在三次拜见杜相公时,他重新感受到了政治的重要性。他提到了杜相公在典谟经舜问中的言论,以及他在廊庙中规划和留下的许多政治措施。诗人认为,人生的岁月虽然使人的头发变黄,但在方外的逍遥生活中,他仍然能够继续歌颂紫芝(指杜相公)的功绩。最后,诗人举起酒杯祝愿杜相公长寿,并希望与他一起享受自由自在的生活,就像与赤松(指杜相公)一起。

赏析:
这首诗词展示了宋祁对杜相公的敬佩和赞美之情。诗人通过描述自己在政治调任后的心境变化,以及对杜相公在政治上的才能和贡献的赞美,表达了对政治事务的重要性的思考。诗中运用了对比手法,将政治与逍遥生活相对立,突出了杜相公在政治舞台上的重要性。整首诗词以祝愿杜相公长寿作为结尾,表达了诗人对杜相公的崇敬和希望与他共度晚年的愿望。这首诗词既展示了宋祁的才华,又表达了对杜相公的敬仰,具有一定的文化和历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“规留廊庙许曹随”全诗拼音读音对照参考

jì xiàn nán jīng zhì zhèng dù xiàng gōng
寄献南京致政杜相公

diào yuán bà hòu jiǔ wàng jī, sān jiàn dōng shān bài zhào shí.
调元罢后久忘机,三见东山拜诏时。
yán zài diǎn mó jīng shùn wèn, guī liú láng miào xǔ cáo suí.
言在典谟经舜问,规留廊庙许曹随。
rén jiān suì yuè zūn huáng fà, fāng wài ōu yáo xù zǐ zhī.
人间岁月尊黄发,方外讴谣续紫芝。
jǔ jiǔ zhù gōng qiān wàn shòu, xiāo yáo zhǎng yǔ chì sōng qī.
举酒祝公千万寿,逍遥长与赤松期。

“规留廊庙许曹随”平仄韵脚

拼音:guī liú láng miào xǔ cáo suí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“规留廊庙许曹随”的相关诗句

“规留廊庙许曹随”的关联诗句

网友评论


* “规留廊庙许曹随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“规留廊庙许曹随”出自宋祁的 《寄献南京致政杜相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。