“平台宾客今何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

平台宾客今何在”出自宋代宋祁的《看雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng tái bīn kè jīn hé zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“平台宾客今何在”全诗

《看雪》
惨淡繁云密霰狂,结瑶城堞俨相望。
偷寻柳絮思隋岸,误折蔾光认洛阳。
斜透绮帘欺翡翠,旋迷楼瓦失鸳鸯。
平台宾客今何在,谁继邹枚从孝王。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《看雪》宋祁 翻译、赏析和诗意

《看雪》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
惨淡繁云密霰狂,
结瑶城堞俨相望。
偷寻柳絮思隋岸,
误折蔾光认洛阳。
斜透绮帘欺翡翠,
旋迷楼瓦失鸳鸯。
平台宾客今何在,
谁继邹枚从孝王。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷冬日的景象,诗人通过观察雪景,表达了对逝去时光和人事变迁的思考和感慨。诗中的景物和意象,以及对历史人物的提及,都蕴含着深刻的情感和哲理。

赏析:
这首诗以雪景为背景,通过描绘雪花纷飞的景象,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。诗中的“惨淡繁云密霰狂”描绘了大雪纷飞的景象,给人一种寒冷凄凉的感觉。接着,诗人提到了“瑶城堞”,这是指宫殿的城墙,形容雪花堆积如城墙一般高耸。诗人在雪景中寻找柳絮,却误折了蔾光,这表达了对逝去时光的思念和对人事变迁的无奈。诗中还出现了“绮帘”、“楼瓦”、“鸳鸯”等意象,通过这些意象的运用,诗人进一步表达了对逝去时光和人事变迁的感慨和思考。最后两句提到了邹枚和孝王,这是历史上的人物,诗人通过提及他们,表达了对过去伟人的敬仰和对现实的思考。

总体而言,这首诗通过描绘雪景和运用意象,表达了诗人对逝去时光和人事变迁的思考和感慨,展现了对历史和现实的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平台宾客今何在”全诗拼音读音对照参考

kàn xuě
看雪

cǎn dàn fán yún mì sǎn kuáng, jié yáo chéng dié yǎn xiāng wàng.
惨淡繁云密霰狂,结瑶城堞俨相望。
tōu xún liǔ xù sī suí àn, wù zhé lí guāng rèn luò yáng.
偷寻柳絮思隋岸,误折蔾光认洛阳。
xié tòu qǐ lián qī fěi cuì, xuán mí lóu wǎ shī yuān yāng.
斜透绮帘欺翡翠,旋迷楼瓦失鸳鸯。
píng tái bīn kè jīn hé zài, shuí jì zōu méi cóng xiào wáng.
平台宾客今何在,谁继邹枚从孝王。

“平台宾客今何在”平仄韵脚

拼音:píng tái bīn kè jīn hé zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平台宾客今何在”的相关诗句

“平台宾客今何在”的关联诗句

网友评论


* “平台宾客今何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平台宾客今何在”出自宋祁的 《看雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。