“追锋只恐归期迫”的意思及全诗出处和翻译赏析

追锋只恐归期迫”出自宋代宋祁的《龙图蔡学士镇高密》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuī fēng zhǐ kǒng guī qī pò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“追锋只恐归期迫”全诗

《龙图蔡学士镇高密》
厌直坡銮引郡章,玉虬移刻对清厢。
留符恳避离宫签,怀绶贪过白昼乡。
书阁迥巢双凤羽,诏泥残和五芝房。
追锋只恐归期迫,胥蟹腴鱼计早尝。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《龙图蔡学士镇高密》宋祁 翻译、赏析和诗意

《龙图蔡学士镇高密》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
厌直坡銮引郡章,
玉虬移刻对清厢。
留符恳避离宫签,
怀绶贪过白昼乡。
书阁迥巢双凤羽,
诏泥残和五芝房。
追锋只恐归期迫,
胥蟹腴鱼计早尝。

诗意:
这首诗词描绘了蔡京(字龙图)担任高密县令时的情景。蔡京厌倦了直坡銮引郡章(指官场的繁文缛节),他将玉虬(指官印)移刻到清凉厢堂(指自己的住所)。他请求留符(指请假条)以避开离宫的签署,贪恋家乡的白昼时光。他的书阁高耸,就像双凤展翅一样,他的诏令泥泞残缺,就像五芝房(指宫殿)一样。他追求进取,只是担心归期将近,他的胥吏(指官员)像蟹肥鱼满一样早早地品尝着权谋。

赏析:
这首诗词以描写蔡京的官场生涯为主线,通过对细节的描绘,展现了他对官场的厌倦和对家乡的思念之情。蔡京将官印移到自己的住所,表达了他对繁文缛节的不满和对自由的向往。他请求留符以避开离宫的签署,显示了他对官场生活的厌倦和对家乡的眷恋。诗中的书阁高耸,象征着蔡京的学识和才华,而残缺的诏令则暗示了他在官场中的困境和挫折。最后两句表达了他追求进取的心态,但又担心时间不够用,胥吏们早早地品尝着权谋,暗示了官场的险恶和腐败。整首诗词通过细腻的描写,展现了蔡京在官场中的心理状态和对现实的思考,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“追锋只恐归期迫”全诗拼音读音对照参考

lóng tú cài xué shì zhèn gāo mì
龙图蔡学士镇高密

yàn zhí pō luán yǐn jùn zhāng, yù qiú yí kè duì qīng xiāng.
厌直坡銮引郡章,玉虬移刻对清厢。
liú fú kěn bì lí gōng qiān, huái shòu tān guò bái zhòu xiāng.
留符恳避离宫签,怀绶贪过白昼乡。
shū gé jiǒng cháo shuāng fèng yǔ, zhào ní cán hé wǔ zhī fáng.
书阁迥巢双凤羽,诏泥残和五芝房。
zhuī fēng zhǐ kǒng guī qī pò, xū xiè yú yú jì zǎo cháng.
追锋只恐归期迫,胥蟹腴鱼计早尝。

“追锋只恐归期迫”平仄韵脚

拼音:zhuī fēng zhǐ kǒng guī qī pò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“追锋只恐归期迫”的相关诗句

“追锋只恐归期迫”的关联诗句

网友评论


* “追锋只恐归期迫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“追锋只恐归期迫”出自宋祁的 《龙图蔡学士镇高密》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。