“夜盆沈漏睡魔稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜盆沈漏睡魔稀”出自宋代宋祁的《送僧游越》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè pén shěn lòu shuì mó xī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“夜盆沈漏睡魔稀”全诗

《送僧游越》
越绝天长晓雾低,若耶云树蔽春晖。
江龙浪稳迎杯度,岩虎蹊空避锡归。
晨饭聚香斋品洁,夜盆沈漏睡魔稀
玉珰谁望西来气,五叶花开祖有衣。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送僧游越》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送僧游越》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
越绝天长晓雾低,
若耶云树蔽春晖。
江龙浪稳迎杯度,
岩虎蹊空避锡归。
晨饭聚香斋品洁,
夜盆沈漏睡魔稀。
玉珰谁望西来气,
五叶花开祖有衣。

诗意:
这首诗词描绘了送别僧人离开越地的情景。诗人通过自然景物的描绘,表达了对僧人的祝福和对离别的感慨。诗中融入了山水、江河、动物等元素,展现了离别时的深情和对僧人的敬重。

赏析:
诗的开头两句“越绝天长晓雾低,若耶云树蔽春晖”,描绘了越地的山水景色。天空长久地笼罩着晨雾,云树遮挡了春光,给人一种幽静、神秘的感觉。

接下来的两句“江龙浪稳迎杯度,岩虎蹊空避锡归”,通过描绘江水上的波浪和山中的虎,表达了自然界对僧人的欢迎和敬畏。江水平静地迎接僧人的离去,山中的虎则避开僧人的归来。

诗的后半部分“晨饭聚香斋品洁,夜盆沈漏睡魔稀。玉珰谁望西来气,五叶花开祖有衣”,描绘了僧人在寺庙中的生活。清晨的饭食香气扑鼻,夜晚的钟声和漏声稀疏,表现了僧人的守夜和修行。最后两句则表达了对僧人的祝福,以及对僧人的敬仰和尊重。

整首诗词通过自然景物的描绘,展现了离别时的情感和对僧人的赞美。同时,诗中运用了寓意深远的意象,使诗词更具艺术感和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜盆沈漏睡魔稀”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng yóu yuè
送僧游越

yuè jué tiān cháng xiǎo wù dī, ruò yé yún shù bì chūn huī.
越绝天长晓雾低,若耶云树蔽春晖。
jiāng lóng làng wěn yíng bēi dù, yán hǔ qī kōng bì xī guī.
江龙浪稳迎杯度,岩虎蹊空避锡归。
chén fàn jù xiāng zhāi pǐn jié, yè pén shěn lòu shuì mó xī.
晨饭聚香斋品洁,夜盆沈漏睡魔稀。
yù dāng shuí wàng xī lái qì, wǔ yè huā kāi zǔ yǒu yī.
玉珰谁望西来气,五叶花开祖有衣。

“夜盆沈漏睡魔稀”平仄韵脚

拼音:yè pén shěn lòu shuì mó xī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜盆沈漏睡魔稀”的相关诗句

“夜盆沈漏睡魔稀”的关联诗句

网友评论


* “夜盆沈漏睡魔稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜盆沈漏睡魔稀”出自宋祁的 《送僧游越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。